Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5549” (10 matches)

Exodus 9:17 (100.00%)

World English Bible:

because you still exalt yourself against my people, that you won’t let them go.

King James w/Strong’s #s:

As yet exaltest () thou thyself against my people , that thou wilt not let them go ()?

Young’s Literal Translation:

still thou art exalting thyself against My people-so as not to send them away;

Job 19:12 (100.00%)

World English Bible:

His troops come on together, build a siege ramp against me, and encamp around my tent.

King James w/Strong’s #s:

His troops come () together , and raise up () their way against me, and encamp () round about my tabernacle .

Young’s Literal Translation:

Come in do His troops together, And they raise up against me their way, And encamp round about my tent.

Job 30:12 (100.00%)

World English Bible:

On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me.

King James w/Strong’s #s:

Upon [my] right [hand] rise () the youth ; they push away () my feet , and they raise up () against me the ways of their destruction .

Young’s Literal Translation:

On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity.

Psalm 68:4 (100.00%)

World English Bible:

Sing to God! Sing praises to his name! Extol him who rides on the clouds: to Yah, his name! Rejoice before him!

King James w/Strong’s #s:

Sing () unto God , sing praises () to his name : extol () him that rideth () upon the heavens by his name JAH , and rejoice () before him.

Young’s Literal Translation:

Sing ye to God-praise His name, Raise up a highway for Him who is riding in deserts, In Jah is His name, and exult before Him.

Proverbs 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Esteem her, and she will exalt you. She will bring you to honor when you embrace her.

King James w/Strong’s #s:

Exalt () her, and she shall promote () thee: she shall bring thee to honour (), when thou dost embrace () her.

Young’s Literal Translation:

Exalt her, and she doth lift thee up, She honoureth thee, when thou dost embrace her.

Proverbs 15:19 (100.00%)

World English Bible:

The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.

King James w/Strong’s #s:

The way of the slothful [man is] as an hedge of thorns : but the way of the righteous [is] made plain ().

Young’s Literal Translation:

The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

Isaiah 57:14 (100.00%)

World English Bible:

He will say, “Build up, build up, prepare the way! Remove the stumbling-block out of the way of my people.”

King James w/Strong’s #s:

And shall say (), Cast ye up (), cast ye up (), prepare () the way , take up () the stumblingblock out of the way of my people .

Young’s Literal Translation:

And he hath said, ‘Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.’

Isaiah 62:10 (100.00%)

World English Bible:

Go through, go through the gates! Prepare the way of the people! Build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.

King James w/Strong’s #s:

Go through (), go through () the gates ; prepare () ye the way of the people ; cast up (), cast up () the highway ; gather out () the stones ; lift up () a standard for the people .

Young’s Literal Translation:

Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.

Jeremiah 18:15 (100.00%)

World English Bible:

For my people have forgotten me. They have burned incense to false gods. They have been made to stumble in their ways in the ancient paths, to walk in byways, in a way not built up,

King James w/Strong’s #s:

Because my people hath forgotten () me, they have burned incense () to vanity , and they have caused them to stumble () in their ways [from] the ancient paths () , to walk () in paths , [in] a way not cast up ();

Young’s Literal Translation:

But My people have forgotten Me, to a vain thing they make perfume, And they cause them to stumble in their ways-paths of old, To walk in paths-a way not raised up,

Jeremiah 50:26 (100.00%)

World English Bible:

Come against her from the farthest border. Open her storehouses. Cast her up as heaps. Destroy her utterly. Let nothing of her be left.

King James w/Strong’s #s:

Come () against her from the utmost border , open () her storehouses : cast her up () as heaps , and destroy her utterly (): let nothing of her be left .

Young’s Literal Translation:

Come ye in to her from the extremity, Open ye her storehouses, Raise her up as heaps, and devote her, Let her have no remnant.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: