Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5571” (10 matches)

Nehemiah 2:19 (100.00%)

World English Bible:

But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite servant, and Geshem the Arabian, heard it, they ridiculed us and despised us, and said, “What is this thing that you are doing? Will you rebel against the king?”

King James w/Strong’s #s:

But when Sanballat the Horonite , and Tobiah the servant , the Ammonite , and Geshem the Arabian , heard () [it], they laughed us to scorn (), and despised () us, and said (), What [is] this thing that ye do ()? will ye rebel () against the king ?

Young’s Literal Translation:

And Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and Geshem the Arabian, and they mock at us, and despise us, and say, ‘What is this thing that ye are doing? against the king are ye rebelling?’

Nehemiah 2:10 (100.00%)

World English Bible:

When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite servant heard of it, it grieved them exceedingly, because a man had come to seek the welfare of the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

When Sanballat the Horonite , and Tobiah the servant , the Ammonite , heard () [of it], it grieved () them exceedingly that there was come () a man to seek () the welfare of the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and Sanballat the Horonite heareth, and Tobiah the servant, the Ammonite, and it is evil to them-a great evil-that a man hath come in to seek good for the sons of Israel.

Nehemiah 4:1 (100.00%)

World English Bible:

But when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and was very indignant, and mocked the Jews.

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass, that when Sanballat heard () that we builded () the wall , he was wroth (), and took great () indignation (), and mocked () the Jews .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard that we are building the wall, that it is displeasing to him, and he is very angry and mocketh at the Jews,

Nehemiah 4:7 (100.00%)

World English Bible:

But when Sanballat, Tobiah, the Arabians, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairing of the walls of Jerusalem went forward, and that the breaches began to be filled, they were very angry;

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass, [that] when Sanballat , and Tobiah , and the Arabians , and the Ammonites , and the Ashdodites , heard () that the walls of Jerusalem were made up (), [and] that the breaches () began () to be stopped (), then they were very wroth (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Sanballat hath heard, and Tobiah, and the Arabians, and the Ammonites, and the Ashdodites, that lengthening hath gone up to the walls of Jerusalem, that the breeches have begun to be stopped, then it is very displeasing to them,

Nehemiah 6:14 (100.00%)

World English Bible:

“Remember, my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets that would have put me in fear.”

King James w/Strong’s #s:

My God , think () thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works , and on the prophetess Noadiah , and the rest of the prophets , that would have put me in fear ().

Young’s Literal Translation:

Be mindful, O my God, of Tobiah, and of Sanballat, according to these his works, and also, of Noadiah the prophetess, and of the rest of the prophets who have been making me afraid.

Nehemiah 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Sanballat sent his servant to me the same way the fifth time with an open letter in his hand,

King James w/Strong’s #s:

Then sent () Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open () letter in his hand ;

Young’s Literal Translation:

And Sanballat sendeth unto me, according to this word, a fifth time, his servant, and an open letter in his hand;

Nehemiah 6:12 (100.00%)

World English Bible:

I discerned, and behold, God had not sent him, but he pronounced this prophecy against me. Tobiah and Sanballat had hired him.

King James w/Strong’s #s:

And, lo, I perceived () that God had not sent () him; but that he pronounced () this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired () him.

Young’s Literal Translation:

And I discern, and lo, God hath not sent him, for in the prophecy he hath spoken unto me both Tobiah and Sanballat hired him,

Nehemiah 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when it was reported to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arabian, and to the rest of our enemies that I had built the wall, and that there was no breach left in it (though even to that time I had not set up the doors in the gates),

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, when Sanballat , and Tobiah , and Geshem the Arabian , and the rest of our enemies (), heard () that I had builded () the wall , and [that] there was no breach left () therein; (though at that time I had not set up () the doors upon the gates ;)

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when it hath been heard by Sanballat, and Tobiah, and by Geshem the Arabian, and by the rest of our enemies, that I have builded the wall, and there hath not been left in it a breach, (also, till that time the doors I had not set up in the gates,)

Nehemiah 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Sanballat and Geshem sent to me, saying, “Come! Let’s meet together in the villages in the plain of Ono.” But they intended to harm me.

King James w/Strong’s #s:

That Sanballat and Geshem sent () unto me, saying (), Come (), let us meet () together in [some one of] the villages in the plain of Ono . But they thought () to do () me mischief .

Young’s Literal Translation:

that Sanballat sendeth, also Geshem, unto me, saying, ‘Come and we meet together in the villages, in the valley of Ono;’ and they are thinking to do to me evil.

Nehemiah 13:28 (100.00%)

World English Bible:

One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; therefore I chased him from me.

King James w/Strong’s #s:

And [one] of the sons of Joiada , the son of Eliashib the high priest , [was] son in law to Sanballat the Horonite : therefore I chased () him from me.

Young’s Literal Translation:

And one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, is son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: