Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6117” (4 matches)

Genesis 27:36 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Isn’t he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing.” He said, “Haven’t you reserved a blessing for me?”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Is not he rightly named () Jacob ? for he hath supplanted me () these two times : he took away () my birthright ; and, behold, now he hath taken away () my blessing . And he said (), Hast thou not reserved () a blessing for me?

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Is it because one called his name Jacob that he doth take me by the heel these two times? my birthright he hath taken; and lo, now, he hath taken my blessing;’ he saith also, ‘Hast thou not kept back a blessing for me?’

Job 37:4 (100.00%)

World English Bible:

After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn’t hold back anything when his voice is heard.

King James w/Strong’s #s:

After it a voice roareth (): he thundereth () with the voice of his excellency ; and he will not stay () them when his voice is heard ().

Young’s Literal Translation:

After it roar doth a voice- He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.

Jeremiah 9:4 (100.00%)

World English Bible:

“Everyone beware of his neighbor, and don’t trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go around like a slanderer.

King James w/Strong’s #s:

Take ye heed () every one of his neighbour , and trust () ye not in any brother : for every brother will utterly () supplant (), and every neighbour will walk () with slanders .

Young’s Literal Translation:

Each of his friend-beware ye, And on any brother, do not trust, For every brother doth utterly supplant, For every friend slanderously doth walk,

Hosea 12:3 (100.00%)

World English Bible:

In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he contended with God.

King James w/Strong’s #s:

He took his brother by the heel () in the womb , and by his strength he had power () with God :

Young’s Literal Translation:

In the womb he took his brother by the heel, And by his strength he was a prince with God,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: