Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6781” (7 matches)

Genesis 24:47 (100.00%)

World English Bible:

I asked her, and said, ‘Whose daughter are you?’ She said, ‘The daughter of Bethuel, Nahor’s son, whom Milcah bore to him.’ I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands.

King James w/Strong’s #s:

And I asked () her, and said (), Whose daughter [art] thou? And she said (), The daughter of Bethuel , Nahor’s son , whom Milcah bare () unto him: and I put () the earring upon her face , and the bracelets upon her hands .

Young’s Literal Translation:

‘And I ask her, and say, Whose daughter art thou? and she saith, Daughter of Bethuel, son of Nahor, whom Milcah hath borne to him, and I put the ring on her nose, and the bracelets on her hands,

Genesis 24:22 (100.00%)

World English Bible:

As the camels had done drinking, the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,

Genesis 24:22 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as the camels had done () drinking (), that the man took () a golden earring of half a shekel weight , and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold ;

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when the camels have finished drinking, that the man taketh a golden ring (whose weight is a bekah), and two bracelets for her hands (whose weight is ten bekahs of gold),

Genesis 24:30 (100.00%)

World English Bible:

When he saw the ring, and the bracelets on his sister’s hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, “This is what the man said to me,” he came to the man. Behold, he was standing by the camels at the spring.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he saw () the earring and bracelets upon his sister’s hands , and when he heard () the words of Rebekah his sister , saying (), Thus spake () the man unto me; that he came () unto the man ; and, behold, he stood () by the camels at the well .

Young’s Literal Translation:

yea, it cometh to pass, when he seeth the ring, and the bracelets on the hands of his sister, and when he heareth the words of Rebekah his sister, saying, ‘Thus hath the man spoken unto me,’ that he cometh in unto the man, and lo, he is standing by the camels by the fountain.

Numbers 19:15 (100.00%)

World English Bible:

Every open vessel, which has no covering bound on it, is unclean.

King James w/Strong’s #s:

And every open () vessel , which hath no covering bound upon it, [is] unclean .

Young’s Literal Translation:

and every open vessel which hath no covering of thread upon it is unclean.

Numbers 31:50 (100.00%)

World English Bible:

We have brought Yahweh’s offering, what every man found: gold ornaments, armlets, bracelets, signet rings, earrings, and necklaces, to make atonement for our souls before Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

We have therefore brought () an oblation for the LORD , what every man hath gotten (), of jewels of gold , chains , and bracelets , rings , earrings , and tablets , to make an atonement () for our souls before the LORD .

Young’s Literal Translation:

and we bring near Jehovah’s offering, each that which he hath found, vessels of gold-chain, and bracelet, seal-ring, ear-ring, and bead-to make atonement for ourselves before Jehovah.’

Ezekiel 16:11 (100.00%)

World English Bible:

I decked you with ornaments, put bracelets on your hands, and put a chain on your neck.

King James w/Strong’s #s:

I decked () thee also with ornaments , and I put () bracelets upon thy hands , and a chain on thy neck .

Young’s Literal Translation:

And I adorn thee with adornments, And I give bracelets for thy hands, And a chain for thy neck.

Ezekiel 23:42 (100.00%)

World English Bible:

“The voice of a multitude being at ease was with her. With men of the common sort were brought drunkards from the wilderness; and they put bracelets on their hands, and beautiful crowns on their heads.

King James w/Strong’s #s:

And a voice of a multitude being at ease [was] with her: and with the men of the common sort [were] brought () Sabeans () () from the wilderness , which put () bracelets upon their hands , and beautiful crowns upon their heads .

Young’s Literal Translation:

And the voice of a multitude at ease is with her, And unto men of the common people are brought in Sabeans from the wilderness, And they put bracelets on their hands, And a beauteous crown on their heads.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: