Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6790” (9 matches)

Numbers 13:21 (100.00%)

World English Bible:

So they went up, and spied out the land from the wilderness of Zin to Rehob, to the entrance of Hamath.

King James w/Strong’s #s:

So they went up (), and searched () the land from the wilderness of Zin unto Rehob , as men come () to Hamath .

Young’s Literal Translation:

And they go up and spy the land, from the wilderness of Zin unto Rehob at the going in to Hamath;

Numbers 20:1 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel, even the whole congregation, came into the wilderness of Zin in the first month. The people stayed in Kadesh. Miriam died there, and was buried there.

King James w/Strong’s #s:

Then came () the children of Israel , [even] the whole congregation , into the desert of Zin in the first month : and the people abode () in Kadesh ; and Miriam died () there, and was buried () there.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel come in,-all the company-to the wilderness of Zin, in the first month, and the people abide in Kadesh, and Miriam dieth there, and is buried there.

Numbers 27:14 (100.00%)

World English Bible:

because in the strife of the congregation, you rebelled against my word in the wilderness of Zin, to honor me as holy at the waters before their eyes.” (These are the waters of Meribah of Kadesh in the wilderness of Zin.)

King James w/Strong’s #s:

For ye rebelled () against my commandment in the desert of Zin , in the strife of the congregation , to sanctify () me at the water before their eyes : that [is] the water of Meribah in Kadesh in the wilderness of Zin .

Young’s Literal Translation:

because ye provoked My mouth in the wilderness of Zin, in the strife of the company-to sanctify Me at the waters before their eyes;’ they are waters of Meribah, in Kadesh, in the wilderness of Zin.

Numbers 33:36 (100.00%)

World English Bible:

They traveled from Ezion Geber, and encamped at Kadesh in the wilderness of Zin.

King James w/Strong’s #s:

And they removed () from Eziongaber , and pitched () in the wilderness of Zin , which [is] Kadesh .

Young’s Literal Translation:

and they journey from Ezion-Gaber, and encamp in the wilderness of Zin, which is Kadesh.

Numbers 34:4 (100.00%)

World English Bible:

Your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin; and it shall pass southward of Kadesh Barnea; and it shall go from there to Hazar Addar, and pass along to Azmon.

King James w/Strong’s #s:

And your border shall turn () from the south to the ascent of Akrabbim , and pass on () to Zin : and the going forth thereof shall be from the south to Kadeshbarnea , and shall go on () to Hazaraddar , and pass on () to Azmon :

Young’s Literal Translation:

and the border hath turned round to you from the south to the ascent of Akrabbim, and hath passed on to Zin, and its outgoings have been from the south to Kadesh-Barnea, and it hath gone out at Hazar-Addar, and hath passed on to Azmon;

Numbers 34:3 (100.00%)

World English Bible:

then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward.

King James w/Strong’s #s:

Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom , and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward :

Young’s Literal Translation:

then hath the south quarter been to you from the wilderness of Zin, by the sides of Edom, yea, the south border hath been to you from the extremity of the Salt Sea, eastward;

World English Bible:

because you trespassed against me among the children of Israel at the waters of Meribah of Kadesh, in the wilderness of Zin; because you didn’t uphold my holiness among the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Because ye trespassed () against me among the children of Israel at the waters of Meribah-Kadesh , in the wilderness of Zin ; because ye sanctified () me not in the midst of the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

‘Because ye trespassed against me in the midst of the sons of Israel at the waters of Meribath-Kadesh, the wilderness of Zin-because ye sanctified Me not in the midst of the sons of Israel;

Joshua 15:3 (100.00%)

World English Bible:

and it went out southward of the ascent of Akrabbim, and passed along to Zin, and went up by the south of Kadesh Barnea, and passed along by Hezron, went up to Addar, and turned toward Karka;

King James w/Strong’s #s:

And it went out () to the south side to Maalehacrabbim , and passed () along to Zin , and ascended up () on the south side unto Kadeshbarnea , and passed () along to Hezron , and went up () to Adar , and fetched a compass () to Karkaa :

Young’s Literal Translation:

and it hath gone out unto the south to Maaleh-Akrabbim, and passed over to Zin, and gone up on the south to Kadesh-Barnea, and passed over to Hezron, and gone up to Adar, and turned round to Karkaa,

Joshua 15:1 (100.00%)

World English Bible:

The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.

King James w/Strong’s #s:

[This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families ; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast .

Young’s Literal Translation:

And the lot for the tribe of the sons of Judah, for their families, is unto the border of Edom; the wilderness of Zin southward, at the extremity of the south;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: