Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7116” (5 matches)

2 Kings 19:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field and like the green herb, like the grass on the housetops and like grain blasted before it has grown up.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () were of small power , they were dismayed () and confounded (); they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn-before it hath risen up!

Job 14:1 (100.00%)

World English Bible:

“Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble.

King James w/Strong’s #s:

Man [that is] born () of a woman [is] of few days , and full of trouble .

Young’s Literal Translation:

Man, born of woman! Of few days, and full of trouble!

Proverbs 14:17 (100.00%)

World English Bible:

He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.

King James w/Strong’s #s:

[He that is] soon angry dealeth () foolishly : and a man of wicked devices is hated ().

Young’s Literal Translation:

Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.

Proverbs 14:29 (100.00%)

World English Bible:

He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.

King James w/Strong’s #s:

[He that is] slow to wrath [is] of great understanding : but [he that is] hasty of spirit exalteth () folly .

Young’s Literal Translation:

Whoso is slow to anger is of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.

Isaiah 37:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () [were] of small power , they were dismayed () and confounded (): they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: