Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8322” (7 matches)

World English Bible:

Therefore Yahweh’s wrath was on Judah and Jerusalem, and he has delivered them to be tossed back and forth, to be an astonishment and a hissing, as you see with your eyes.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem , and he hath delivered () them to trouble () , to astonishment , and to hissing , as ye see () with your eyes .

Young’s Literal Translation:

and the wrath of Jehovah is on Judah and Jerusalem, and He giveth them for a trembling, for an astonishment, and for a hissing, as ye are seeing with your eyes.

Jeremiah 19:8 (100.00%)

World English Bible:

I will make this city an astonishment and a hissing. Everyone who passes by it will be astonished and hiss because of all its plagues.

King James w/Strong’s #s:

And I will make () this city desolate , and an hissing ; every one that passeth () thereby shall be astonished () and hiss () because of all the plagues thereof.

Young’s Literal Translation:

and I have made this city for a desolation, and for a hissing, every passer by it is astonished, and doth hiss for all its plagues.

Jeremiah 25:9 (100.00%)

World English Bible:

behold, I will send and take all the families of the north,” says Yahweh, “and I will send to Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against its inhabitants, and against all these nations around. I will utterly destroy them, and make them an astonishment, and a hissing, and perpetual desolations.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will send () and take () all the families of the north , saith () the LORD , and Nebuchadrezzar the king of Babylon , my servant , and will bring () them against this land , and against the inhabitants () thereof, and against all these nations round about , and will utterly destroy () them, and make () them an astonishment , and an hissing , and perpetual desolations .

Young’s Literal Translation:

Lo, I am sending, and have taken all the families of the north-an affirmation of Jehovah-even unto Nebuchadrezzar king of Babylon, My servant, and have brought them in against this land, and against its inhabitants, and against all these nations round about, and have devoted them, and appointed them for an astonishment, and for a hissing, and for wastes age-during.

Jeremiah 25:18 (100.00%)

World English Bible:

Jerusalem, and the cities of Judah, with its kings and its princes, to make them a desolation, an astonishment, a hissing, and a curse, as it is today;

King James w/Strong’s #s:

[To wit], Jerusalem , and the cities of Judah , and the kings thereof, and the princes thereof, to make () them a desolation , an astonishment , an hissing , and a curse ; as [it is] this day ;

Young’s Literal Translation:

Jerusalem, and the cities of Judah, And its kings, its heads, To give them to waste, to astonishment, To hissing, and to reviling, as at this day.

Jeremiah 29:18 (100.00%)

World English Bible:

I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

King James w/Strong’s #s:

And I will persecute () them with the sword , with the famine , and with the pestilence , and will deliver () them to be removed () to all the kingdoms of the earth , to be a curse , and an astonishment , and an hissing , and a reproach , among all the nations whither I have driven () them:

Young’s Literal Translation:

And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them,

Jeremiah 51:37 (100.00%)

World English Bible:

Babylon will become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

King James w/Strong’s #s:

And Babylon shall become heaps , a dwellingplace for dragons , an astonishment , and an hissing , without an inhabitant ().

Young’s Literal Translation:

And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.

Micah 6:16 (100.00%)

World English Bible:

For the statutes of Omri are kept, and all the works of Ahab’s house. You walk in their counsels, that I may make you a ruin, and your inhabitants a hissing. You will bear the reproach of my people.”

King James w/Strong’s #s:

For the statutes of Omri are kept (), and all the works of the house of Ahab , and ye walk () in their counsels ; that I should make () thee a desolation , and the inhabitants () thereof an hissing : therefore ye shall bear () the reproach of my people .

Young’s Literal Translation:

And kept habitually are the statutes of Omri, And all the work of the house of Ahab, And ye do walk in their counsels, For My giving thee for a desolation, And its inhabitants for a hissing, And the reproach of My people ye do bear!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: