Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 159 of 159 for “H1992”

Amos 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who are at ease in Zion, and to those who are secure on the mountain of Samaria, the notable men of the chief of the nations, to whom the house of Israel come!

King James w/Strong’s #s:

Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust () in the mountain of Samaria, [which are] named () chief of the nations, to whom the house of Israel came! ()

Young’s Literal Translation:

Woe to those secure in Zion, And those confident in the mount of Samaria, The marked of the chief of the nations, And come to them have the house of Israel.

Habakkuk 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he sacrifices to his net and burns incense to his dragnet, because by them his life is luxurious and his food is good.

King James w/Strong’s #s:

Therefore they sacrifice () unto their net, and burn incense () unto their drag; because by them their portion [is] fat, and their meat plenteous.

Young’s Literal Translation:

Therefore he doth sacrifice to his net, And doth make perfume to his drag, For by them is his portion fertile, and his food fat.

Zephaniah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

You Cushites also, you will be killed by my sword.

King James w/Strong’s #s:

Ye Ethiopians also, ye [shall be] slain by my sword.

Young’s Literal Translation:

Also ye, O Cushim, pierced of My sword are they.

Zechariah 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are Yahweh’s eyes, which run back and forth through the whole earth.”

King James w/Strong’s #s:

For who hath despised () the day of small things? for they shall rejoice, () and shall see () the plummet in the hand of Zerubbabel [with] those seven; they [are] the eyes of the Lord, which run to and fro () through the whole earth.

Young’s Literal Translation:

For who trampled on the day of small things, They have rejoiced, And seen the tin weight in the hand of Zerubbabel, These seven are the eyes of Jehovah, They are going to and fro in all the land.’

Zechariah 8:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvelous in my eyes?” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; If it be marvellous () in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous () in mine eyes? saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Surely it is wonderful in the eyes of the remnant of this people in those days, Also in Mine eyes it is wonderful, An affirmation of Jehovah of Hosts.

Zechariah 8:10 (100.00%)

World English Bible:

For before those days there was no wages for man nor any wages for an animal, neither was there any peace to him who went out or came in, because of the adversary. For I set all men everyone against his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

For before these days there was () no hire for man, nor any hire for beast; neither [was there any] peace to him that went out () or came in () because of the affliction: for I set () all men every one against his neighbour.

Young’s Literal Translation:

For, before those days there hath been no hiring of man, Yea, a hiring of beasts there is none; And to him who is going out, And to him who is coming in, There is no peace because of the adversary, And I send all men-each against his neighbour.

Zechariah 8:23 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “In those days, ten men out of all the languages of the nations will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, ‘We will go with you, for we have heard that God is with you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; In those days [it shall come to pass], that ten men shall take hold () out of all languages of the nations, even shall take hold () of the skirt of him that is a Jew, saying, () We will go () with you: for we have heard () [that] God [is] with you.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: In those days take hold do ten men of all languages of the nations, Yea, they have taken hold on the skirt of a man, a Jew, saying: We go with you, for we heard God is with you!

Zechariah 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Then Yahweh will go out and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the Lord go forth, () and fight () against those nations, as when he fought () in the day of battle.

Young’s Literal Translation:

And gone forth hath Jehovah, And He hath fought against those nations, As in the day of His fighting in a day of conflict.

Zechariah 14:15 (100.00%)

World English Bible:

A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps.

King James w/Strong’s #s:

And so shall be the plague of the horse, of the mule, of the camel, and of the ass, and of all the beasts that shall be in these tents, as this plague.

Young’s Literal Translation:

And so is the plague of the horse, of the mule, Of the camel, and of the ass, And of all the cattle that are in these camps, As this plague.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: