Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 158 of 158 for “H2026”

Hosea 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I have cut them to pieces with the prophets; I killed them with the words of my mouth. Your judgments are like a flash of lightning.

King James w/Strong’s #s:

Therefore have I hewed () [them] by the prophets; I have slain () them by the words of my mouth: and thy judgments [are as] the light [that] goeth forth. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore I have hewed by prophets, I have slain them by sayings of My mouth, And My judgments to the light goeth forth.

Hosea 9:13 (100.00%)

World English Bible:

I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim, as I saw () Tyrus, [is] planted () in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth () his children to the murderer. ()

Young’s Literal Translation:

Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim is to bring out unto a slayer his sons.

Amos 2:3 (100.00%)

World English Bible:

and I will cut off the judge from among them, and will kill all its princes with him,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will cut off () the judge () from the midst thereof, and will slay () all the princes thereof with him, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.

Amos 4:10 (100.00%)

World English Bible:

“I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

I have sent () among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain () with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up () unto your nostrils: yet have ye not returned () unto me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

I have sent among you pestilence by the way of Egypt, I have slain by sword your choice ones, With your captive horses, And I cause the stink of your camps to come up-even into your nostrils, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.

Amos 9:1 (100.00%)

World English Bible:

I saw the Lord standing beside the altar, and he said, “Strike the tops of the pillars, that the thresholds may shake. Break them in pieces on the head of all of them. I will kill the last of them with the sword. Not one of them will flee away. Not one of them will escape.

King James w/Strong’s #s:

I saw () the Lord standing () upon the altar: and he said, () Smite () the lintel of the door, that the posts may shake: () and cut () them in the head, all of them; and I will slay () the last of them with the sword: he that fleeth () of them shall not flee away, () and he that escapeth of them shall not be delivered. ()

Young’s Literal Translation:

I have seen the Lord standing by the altar, and He saith: ‘Smite the knob, and the thresholds shake, And cut them off by the head-all of them, And their posterity with a sword I do slay, Not flee to them doth the fleer, Nor escape to them doth a fugitive.

Amos 9:4 (100.00%)

World English Bible:

Though they go into captivity before their enemies, there I will command the sword, and it will kill them. I will set my eyes on them for evil, and not for good.

King James w/Strong’s #s:

And though they go () into captivity before their enemies, () thence will I command () the sword, and it shall slay () them: and I will set () mine eyes upon them for evil, and not for good.

Young’s Literal Translation:

And if they go into captivity before their enemies, From thence I command the sword, And it hath slain them, And I have set Mine eye on them for evil, And not for good.

Habakkuk 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Will he therefore continually empty his net, and kill the nations without mercy?

King James w/Strong’s #s:

Shall they therefore empty () their net, and not spare () continually to slay () the nations?

Young’s Literal Translation:

Doth he therefore empty his net, And continually to slay nations spare not?

Zechariah 11:5 (100.00%)

World English Bible:

Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Blessed be Yahweh, for I am rich;’ and their own shepherds don’t pity them.

King James w/Strong’s #s:

Whose possessors () slay () them, and hold themselves not guilty: () and they that sell () them say, () Blessed () [be] the Lord; for I am rich: () and their own shepherds () pity () them not.

Young’s Literal Translation:

Whose buyers slay them, and are not guilty, And their sellers say, Blessed is Jehovah, And I am rich, And their shepherds have no pity on them.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: