Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H409” (3 matches)

Daniel 2:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon. He went and said this to him: “Don’t destroy the wise men of Babylon. Bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore Daniel went in () unto Arioch, whom the king had ordained () to destroy () the wise [men] of Babylon: he went () and said () thus unto him; Destroy () not the wise [men] of Babylon: bring me in () before the king, and I will shew () unto the king the interpretation.

Young’s Literal Translation:

Therefore Daniel hath gone up unto Arioch, whom the king hath appointed to destroy the wise men of Babylon; he hath gone, and thus hath said to him, ‘The wise men of Babylon thou dost not destroy, bring me up before the king, and the interpretation to the king I do shew.’

Daniel 4:19 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken mute for a while, and his thoughts troubled him. The king answered, “Belteshazzar, don’t let the dream or the interpretation, trouble you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied () for one hour, and his thoughts troubled () him. The king spake, () and said, () Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble () thee. Belteshazzar answered () and said, () My lord, the dream [be] to them that hate () thee, and the interpretation thereof to thine enemies.

Young’s Literal Translation:

‘Then Daniel, whose name is Belteshazzar, hath been astonished about one hour, and his thoughts do trouble him; the king hath answered and said, O Belteshazzar, let not the dream and its interpretation trouble thee. Belteshazzar hath answered and said, My lord, the dream-to those hating thee, and its interpretation-to thine enemies!

Daniel 5:10 (100.00%)

World English Bible:

The queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house. The queen spoke and said, “O king, live forever; don’t let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.

King James w/Strong’s #s:

[Now] the queen, by reason of the words of the king and his lords, came () into the banquet house: [and] the queen spake () and said, () O king, live () for ever: let not thy thoughts trouble () thee, nor let thy countenance be changed: ()

Young’s Literal Translation:

The queen, on account of the words of the king and his great men, to the banquet-house hath come up. Answered hath the queen, and said, ‘O king, to the ages live; let not thy thoughts trouble thee, nor thy countenance be changed:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: