Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4828” (7 matches)

Genesis 26:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his army.

King James w/Strong’s #s:

Then Abimelech went () to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.

Young’s Literal Translation:

And Abimelech hath gone unto him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phichol head of his host;

Judges 14:11 (100.00%)

World English Bible:

When they saw him, they brought thirty companions to be with him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they saw () him, that they brought () thirty companions to be with him.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass when they see him, that they take thirty companions, and they are with him.

Judges 14:20 (100.00%)

World English Bible:

But Samson’s wife was given to his companion, who had been his friend.

King James w/Strong’s #s:

But Samson’s wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend. ()

Young’s Literal Translation:

and Samson’s wife becometh his companion’s, who is his friend.

Judges 15:2 (100.00%)

World English Bible:

Her father said, “I most certainly thought that you utterly hated her; therefore I gave her to your companion. Isn’t her younger sister more beautiful than she? Please, take her instead.”

King James w/Strong’s #s:

And her father said, () I verily () thought () that thou hadst utterly () hated () her; therefore I gave () her to thy companion: [is] not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee, instead of her.

Young’s Literal Translation:

and her father saith, I certainly said, that thou didst certainly hate her, and I give her to thy companion; is not her sister-the young one-better than she? Let her be, I pray thee, to thee, instead of her.’

Judges 15:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the Philistines said, “Who has done this?” They said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife and given her to his companion.” The Philistines came up, and burned her and her father with fire.

King James w/Strong’s #s:

Then the Philistines said, () Who hath done () this? And they answered, () Samson, the son in law of the Timnite, because he had taken () his wife, and given () her to his companion. And the Philistines came up, () and burnt () her and her father with fire.

Young’s Literal Translation:

And the Philistines say, ‘Who hath done this?’ And they say, ‘Samson, son-in-law of the Timnite, because he hath taken away his wife, and giveth her to his companion;’ and the Philistines go up, and burn her and her father with fire.

2 Samuel 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Then Abner was very angry about Ishbosheth’s words, and said, “Am I a dog’s head that belongs to Judah? Today I show kindness to your father Saul’s house, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me today with a fault concerning this woman!

King James w/Strong’s #s:

Then was Abner very wroth () for the words of Ishbosheth, and said, () [Am] I a dog’s head, which against Judah do shew () kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered () thee into the hand of David, that thou chargest () me to day with a fault concerning this woman?

Young’s Literal Translation:

And it is displeasing to Abner exceedingly, because of the words of Ish-Bosheth, and he saith, ‘The head of a dog am I-that in reference to Judah to-day I do kindness with the house of Saul thy father, unto his brethren, and unto his friends, and have not delivered thee into the hand of David-that thou chargest against me iniquity concerning the woman to-day?

Proverbs 19:7 (100.00%)

World English Bible:

All the relatives of the poor shun him; how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.

King James w/Strong’s #s:

All the brethren of the poor () do hate () him: how much more do his friends go far () from him? he pursueth () [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].

Young’s Literal Translation:

All the brethren of the poor have hated him, Surely also his friends have been far from him, He is pursuing words-they are not!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: