Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7021” (4 matches)

Jonah 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh God prepared a vine and made it to come up over Jonah, that it might be a shade over his head to deliver him from his discomfort. So Jonah was exceedingly glad because of the vine.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord God prepared () a gourd, and made [it] to come up () over Jonah, that it might be a shadow over his head, to deliver () him from his grief. So Jonah was exceeding glad () of the gourd.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah God appointeth a gourd, and causeth it to come up over Jonah, to be a shade over his head, to give deliverance to him from his affliction, and Jonah rejoiceth because of the gourd with great joy.

Jonah 4:7 (100.00%)

World English Bible:

But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine so that it withered.

King James w/Strong’s #s:

But God prepared () a worm when the morning rose () the next day, and it smote () the gourd that it withered. ()

Young’s Literal Translation:

And God appointeth a worm at the going up of the dawn on the morrow, and it smiteth the gourd, and it drieth up.

Jonah 4:9 (100.00%)

World English Bible:

God said to Jonah, “Is it right for you to be angry about the vine?” He said, “I am right to be angry, even to death.”

King James w/Strong’s #s:

And God said () to Jonah, Doest thou well () to be angry () for the gourd? And he said, () I do well () to be angry, () [even] unto death.

Young’s Literal Translation:

And God saith unto Jonah: ‘Is doing good displeasing to thee, because of the gourd?’ and he saith, ‘To do good is displeasing to me-unto death.’

Jonah 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “You have been concerned for the vine, for which you have not labored, neither made it grow; which came up in a night and perished in a night.

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Lord, Thou hast had pity () on the gourd, for the which thou hast not laboured, () neither madest it grow; () which came up in a night, and perished () in a night:

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘Thou hast had pity on the gourd, for which thou didst not labour, neither didst thou nourish it, which a son of a night was, and a son of a night perished,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: