Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1929” (10 matches)

Matthew 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?

King James w/Strong’s #s:

Or if he ask () a fish , will he give () him a serpent ?

Young’s Literal Translation:

and if a fish he may ask-a serpent will he present to him?

Matthew 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Or who is there among you who, if his son asks him for bread, will give him a stone?

King James w/Strong’s #s:

Or what man is () there of you , whom if his son ask () bread , will he give () him a stone ?

Young’s Literal Translation:

‘Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf-a stone will he present to him?

Luke 4:17 (100.00%)

World English Bible:

The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where it was written,

King James w/Strong’s #s:

And there was delivered () unto him the book of the prophet Esaias . And when he had opened () the book , he found () the place where it was () written (),

Young’s Literal Translation:

and there was given over to him a roll of Isaiah the prophet, and having unfolded the roll, he found the place where it hath been written:

Luke 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Or if he asks for an egg, he won’t give him a scorpion, will he?

King James w/Strong’s #s:

Or if he shall ask () an egg , will he offer () him a scorpion ?

Young’s Literal Translation:

and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion?

Luke 11:11 (100.00%)

World English Bible:

“Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he?

King James w/Strong’s #s:

If a son shall ask () bread of any of you that is a father , will he give () him a stone ? or if [he ask] a fish , will he for a fish give () him a serpent ?

Young’s Literal Translation:

‘And of which of you-the father-if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?

Luke 24:42 (100.00%)

World English Bible:

They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () him a piece of a broiled fish , and of an honeycomb .

Young’s Literal Translation:

and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb,

Luke 24:30 (100.00%)

World English Bible:

When he had sat down at the table with them, he took the bread and gave thanks. Breaking it, he gave it to them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), as he sat at meat () with them , he took () bread , and blessed () [it], and brake (), and gave () to them .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his reclining (at meat) with them, having taken the bread, he blessed, and having broken, he was giving to them,

John 13:26 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered (), He it is (), to whom I shall give () a sop , when I have dipped () [it]. And when he had dipped () the sop , he gave () [it] to Judas Iscariot , [the son] of Simon .

Young’s Literal Translation:

Jesus answereth, ‘That one it is to whom I, having dipped the morsel, shall give it;’ and having dipped the morsel, he giveth it to Judas of Simon, Iscariot.

Acts 15:30 (100.00%)

World English Bible:

So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.

King James w/Strong’s #s:

So when they were dismissed (), they came () to Antioch : and when they had gathered the multitude together (), they delivered () the epistle :

Young’s Literal Translation:

They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,

Acts 27:15 (100.00%)

World English Bible:

When the ship was caught and couldn’t face the wind, we gave way to it and were driven along.

King James w/Strong’s #s:

And when the ship was caught (), and could () not bear up into () the wind , we let [her] drive () ().

Young’s Literal Translation:

and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given her up, we were borne on,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: