Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G2948” (4 matches)

Matthew 15:30 (100.00%)

World English Bible:

Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,

King James w/Strong’s #s:

And great multitudes came () unto him , having () with them [those that were] lame , blind , dumb , maimed , and many others , and cast them down () at Jesus ’ feet ; and he healed () them :

Young’s Literal Translation:

and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,

Matthew 15:31 (100.00%)

World English Bible:

so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, the injured healed, the lame walking, and the blind seeing—and they glorified the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Insomuch that the multitude wondered (), when they saw () the dumb to speak (), the maimed to be whole , the lame to walk (), and the blind to see (): and they glorified () the God of Israel .

Young’s Literal Translation:

so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

Matthew 18:8 (100.00%)

World English Bible:

If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore if thy hand or thy foot offend thee (), cut them off (), and cast () [them] from thee : it is () better for thee to enter into () life halt or maimed , rather than having () two hands or two feet to be cast () into everlasting fire .

Young’s Literal Translation:

‘And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.

Mark 9:43 (100.00%)

World English Bible:

If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,

Mark 9:43 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And if thy hand offend () thee , cut it off (): it is () better for thee to enter () into life maimed , than having () two hands to go () into hell , into the fire that never shall be quenched :

Young’s Literal Translation:

‘And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee maimed to enter into the life, than having the two hands, to go away to the gehenna, to the fire-the unquenchable-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: