Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3579” (10 matches)

Acts 10:23 (100.00%)

World English Bible:

So he called them in and provided a place to stay. On the next day Peter arose and went out with them, and some of the brothers from Joppa accompanied him.

King James w/Strong’s #s:

Then called he them in (), and lodged () [them]. And on the morrow Peter went away () with them , and certain brethren from Joppa accompanied () him .

Young’s Literal Translation:

Having called them in, therefore, he lodged them, and on the morrow Peter went forth with them, and certain of the brethren from Joppa went with him,

Acts 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Send therefore to Joppa and summon Simon, who is also called Peter. He is staying in the house of a tanner named Simon, by the seaside. When he comes, he will speak to you.’

King James w/Strong’s #s:

Send () therefore to Joppa , and call hither () Simon , whose surname is () Peter ; he is lodged () in the house of [one] Simon a tanner by the sea side : who , when he cometh (), shall speak () unto thee .

Young’s Literal Translation:

send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;

Acts 10:6 (100.00%)

World English Bible:

He is staying with a tanner named Simon, whose house is by the seaside.

Acts 10:6 TR adds “This one will tell you what it is necessary for you to do.”

King James w/Strong’s #s:

He lodgeth () with one Simon a tanner , whose house is () by the sea side : he shall tell () thee what thou oughtest () to do ().

Young’s Literal Translation:

this one doth lodge with a certain Simon a tanner, whose house is by the sea; this one shall speak to thee what it behoveth thee to do.’

Acts 10:18 (100.00%)

World English Bible:

and called and asked whether Simon, who was also called Peter, was lodging there.

King James w/Strong’s #s:

And called (), and asked () whether Simon , which was surnamed () Peter , were lodged () there .

Young’s Literal Translation:

and having called, they were asking if Simon, who is surnamed Peter, doth lodge here?

Acts 17:20 (100.00%)

World English Bible:

For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean.”

King James w/Strong’s #s:

For thou bringest () certain strange things () to our ears : we would () know () therefore what these things mean () ().

Young’s Literal Translation:

for certain strange things thou dost bring to our ears? we wish, then, to know what these things would wish to be;’

Acts 21:16 (100.00%)

World English Bible:

Some of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.

King James w/Strong’s #s:

There went () with us also [certain] of the disciples of Caesarea , and brought () with them one Mnason of Cyprus , an old disciple , with whom we should lodge ().

Young’s Literal Translation:

and there went also of the disciples from Caesarea with us, bringing with them him with whom we may lodge, a certain Mnason of Cyprus, an aged disciple.

Acts 28:7 (100.00%)

World English Bible:

Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us and courteously entertained us for three days.

King James w/Strong’s #s:

In the same quarters were () possessions of the chief man of the island , whose name was Publius ; who received () us , and lodged us () three days courteously .

Young’s Literal Translation:

And in the neighbourhood of that place were lands of the principal man of the island, by name Publius, who, having received us, three days did courteously lodge us;

Hebrews 13:2 (100.00%)

World English Bible:

Don’t forget to show hospitality to strangers, for in doing so, some have entertained angels without knowing it.

King James w/Strong’s #s:

Be not forgetful () to entertain strangers : for thereby some have entertained () angels unawares ().

Young’s Literal Translation:

of the hospitality be not forgetful, for through this unawares certain did entertain messengers;

1 Peter 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Beloved, don’t be astonished at the fiery trial which has come upon you to test you, as though a strange thing happened to you.

King James w/Strong’s #s:

Beloved , think it not strange () concerning the fiery trial which is () to try you , as though some strange thing happened () unto you :

Young’s Literal Translation:

Beloved, think it not strange at the fiery suffering among you that is coming to try you, as if a strange thing were happening to you,

1 Peter 4:4 (100.00%)

World English Bible:

They think it is strange that you don’t run with them into the same excess of riot, speaking evil of you.

King James w/Strong’s #s:

Wherein they think it strange () that ye run () not with [them] to the same excess of riot , speaking evil of () [you]:

Young’s Literal Translation:

in which they think it strange-your not running with them to the same excess of dissoluteness, speaking evil,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: