Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1442” (7 matches)

Numbers 15:30 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes Yahweh. That soul shall be cut off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

But the soul that doeth () [ought] presumptuously () , [whether he be] born in the land , or a stranger , the same reproacheth () the LORD ; and that soul shall be cut off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘And the person who doth aught with a high hand-of the native or of the sojourner-Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;

2 Kings 19:22 (100.00%)

World English Bible:

Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel!

King James w/Strong’s #s:

Whom hast thou reproached () and blasphemed ()? and against whom hast thou exalted () [thy] voice , and lifted up () thine eyes on high ? [even] against the Holy [One] of Israel .

Young’s Literal Translation:

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up a voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes- Against the Holy One of Israel!

2 Kings 19:6 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said () unto them, Thus shall ye say () to your master , Thus saith () the LORD , Be not afraid () of the words which thou hast heard (), with which the servants of the king of Assyria have blasphemed () me.

Young’s Literal Translation:

and Isaiah saith to them, ‘Thus do ye say unto your lord: Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.

Psalm 44:16 (100.00%)

World English Bible:

at the taunt of one who reproaches and verbally abuses, because of the enemy and the avenger.

King James w/Strong’s #s:

For the voice of him that reproacheth () and blasphemeth (); by reason of the enemy () and avenger ().

Young’s Literal Translation:

Because of the voice of a reproacher and reviler, Because of an enemy and a self-avenger.

Isaiah 37:6 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said to them, “Tell your master, ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said () unto them, Thus shall ye say () unto your master , Thus saith () the LORD , Be not afraid () of the words that thou hast heard (), wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed () me.

Young’s Literal Translation:

and Isaiah saith unto them, ‘Thus do ye say unto your lord, Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.

Isaiah 37:23 (100.00%)

World English Bible:

Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Whom hast thou reproached () and blasphemed ()? and against whom hast thou exalted () [thy] voice , and lifted up () thine eyes on high ? [even] against the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

Ezekiel 20:27 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, ‘The Lord Yahweh says: “Moreover, in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, son of man , speak () unto the house of Israel , and say () unto them, Thus saith () the Lord GOD ; Yet in this your fathers have blasphemed () me, in that they have committed () a trespass against me.

Young’s Literal Translation:

Therefore, speak unto the house of Israel, son of man, and thou hast said unto them, Thus said the Lord Jehovah: Still in this have your fathers reviled Me, In their committing against Me a trespass.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: