Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1522” (12 matches)

2 Kings 4:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, “What then is to be done for her?” Gehazi answered, “Most certainly she has no son, and her husband is old.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), What then [is] to be done () for her? And Gehazi answered (), Verily she hath no child , and her husband is old ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘And what-to do for her?’ and Gehazi saith, ‘Verily she hath no son, and her husband is aged.’

2 Kings 4:27 (100.00%)

World English Bible:

When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.”

King James w/Strong’s #s:

And when she came () to the man of God to the hill , she caught () him by the feet : but Gehazi came near () to thrust her away (). And the man of God said (), Let her alone (); for her soul [is] vexed () within her: and the LORD hath hid () [it] from me, and hath not told () me.

Young’s Literal Translation:

And she cometh in unto the man of God, unto the hill, and layeth hold on his feet, and Gehazi cometh nigh to thrust her away, and the man of God saith, ‘Let her alone, for her soul is bitter to her, and Jehovah hath hidden it from me, and hath not declared it to me.’

2 Kings 4:25 (100.00%)

World English Bible:

So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her afar off, he said to Gehazi his servant, “Behold, there is the Shunammite.

King James w/Strong’s #s:

So she went () and came () unto the man of God to mount Carmel . And it came to pass, when the man of God saw her afar off (), that he said () to Gehazi his servant , Behold, [yonder is] that Shunammite :

Young’s Literal Translation:

And she goeth, and cometh in unto the man of God, unto the hill of Carmel, and it cometh to pass, at the man of God’s seeing her from over-against, that he saith unto Gehazi his young man, ‘Lo, this Shunammite;

2 Kings 4:31 (100.00%)

World English Bible:

Gehazi went ahead of them, and laid the staff on the child’s face; but there was no voice and no hearing. Therefore he returned to meet him, and told him, “The child has not awakened.”

King James w/Strong’s #s:

And Gehazi passed on () before them, and laid () the staff upon the face of the child ; but [there was] neither voice , nor hearing . Wherefore he went again () to meet () him, and told () him, saying (), The child is not awaked ().

Young’s Literal Translation:

And Gehazi hath passed on before them, and layeth the staff on the face of the youth, and there is no voice, and there is no attention, and he turneth back to meet him, and declareth to him, saying, ‘The youth hath not awaked.’

2 Kings 4:29 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to Gehazi, “Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand, and go your way. If you meet any man, don’t greet him; and if anyone greets you, don’t answer him again. Then lay my staff on the child’s face.”

King James w/Strong’s #s:

Then he said () to Gehazi , Gird up () thy loins , and take () my staff in thine hand , and go thy way (): if thou meet () any man , salute () him not; and if any salute () thee, answer him not again (): and lay () my staff upon the face of the child .

Young’s Literal Translation:

And he saith to Gehazi, ‘Gird up thy loins, and take my staff in thy hand, and go; when thou dost meet a man, thou dost not salute him; and when a man doth salute thee, thou dost not answer him; and thou hast laid my staff on the face of the youth.’

2 Kings 4:12 (100.00%)

World English Bible:

He said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” When he had called her, she stood before him.

King James w/Strong’s #s:

And he said () to Gehazi his servant , Call () this Shunammite . And when he had called () her, she stood () before him.

Young’s Literal Translation:

and he saith unto Gehazi his young man, ‘Call for this Shunammite;’ and he calleth for her, and she standeth before him.

2 Kings 4:36 (100.00%)

World English Bible:

He called Gehazi, and said, “Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said, “Take up your son.”

King James w/Strong’s #s:

And he called () Gehazi , and said (), Call () this Shunammite . So he called () her. And when she was come in () unto him, he said (), Take up () thy son .

Young’s Literal Translation:

And he calleth unto Gehazi, and saith, ‘Call unto this Shunammite;’ and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, ‘Lift up thy son.’

2 Kings 5:20 (100.00%)

World English Bible:

But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As Yahweh lives, I will run after him, and take something from him.”

King James w/Strong’s #s:

But Gehazi , the servant of Elisha the man of God , said (), Behold, my master hath spared () Naaman this Syrian , in not receiving () at his hands that which he brought (): but, [as] the LORD liveth , I will run () after him, and take () somewhat of him.

Young’s Literal Translation:

And Gehazi, servant of Elisha the man of God, saith, ‘Lo, my lord hath spared Naaman this Aramaean, not to receive from his hand that which he brought; Jehovah liveth; surely if I have run after him, then I have taken from him something.’

2 Kings 5:21 (100.00%)

World English Bible:

So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?”

King James w/Strong’s #s:

So Gehazi followed () after Naaman . And when Naaman saw () [him] running () after him, he lighted down () from the chariot to meet () him, and said (), [Is] all well ?

Young’s Literal Translation:

And Gehazi pursueth after Naaman, and Naaman seeth one running after him, and alighteth from off the chariot to meet him, and saith, ‘Is there peace?’

2 Kings 5:25 (100.00%)

World English Bible:

But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, “Where did you come from, Gehazi?” He said, “Your servant went nowhere.”

King James w/Strong’s #s:

But he went in (), and stood () before his master . And Elisha said () unto him, Whence [comest thou], Gehazi ? And he said (), Thy servant went () no whither .

Young’s Literal Translation:

And he hath come in, and doth stand by his lord, and Elisha saith unto him, ‘Whence-Gehazi?’ and he saith, ‘Thy servant went not hither or thither.’

2 Kings 8:4 (100.00%)

World English Bible:

Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Please tell me all the great things that Elisha has done.”

King James w/Strong’s #s:

And the king talked () with Gehazi the servant of the man of God , saying (), Tell () me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done ().

Young’s Literal Translation:

And the king is speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, ‘Recount, I pray thee, to me, the whole of the great things that Elisha hath done.’

2 Kings 8:5 (100.00%)

World English Bible:

As he was telling the king how he had restored to life him who was dead, behold, the woman whose son he had restored to life begged the king for her house and for her land. Gehazi said, “My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as he was telling () the king how he had restored a dead body () to life (), that, behold, the woman , whose son he had restored to life (), cried () to the king for her house and for her land . And Gehazi said (), My lord , O king , this [is] the woman , and this [is] her son , whom Elisha restored to life ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, he is recounting to the king how he had revived the dead, and lo, the woman whose son he had revived is crying unto the king, for her house and for her field, and Gehazi saith, ‘My lord, O king, this is the woman, and this her son, whom Elisha revived.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: