Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1933” (6 matches)

Genesis 27:29 (100.00%)

World English Bible:

Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother’s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.”

King James w/Strong’s #s:

Let people serve () thee, and nations bow down () to thee: be () lord over thy brethren , and let thy mother’s sons bow down () to thee: cursed () [be] every one that curseth () thee, and blessed () [be] he that blesseth () thee.

Young’s Literal Translation:

peoples serve thee, and nations bow themselves to thee, be thou mighty over thy brethren, and the sons of thy mother bow themselves to thee; those who curse thee are cursed, and those who bless thee are blessed.’

Nehemiah 6:6 (100.00%)

World English Bible:

in which was written, “It is reported among the nations, and Gashmu says it, that you and the Jews intend to rebel. Because of that, you are building the wall. You would be their king, according to these words.

King James w/Strong’s #s:

Wherein [was] written (), It is reported () among the heathen , and Gashmu saith () [it, that] thou and the Jews think () to rebel (): for which cause thou buildest () the wall , that thou mayest be () their king , according to these words .

Young’s Literal Translation:

it is written in it, ‘Among the nations it hath been heard, and Gashmu is saying: Thou and the Jews are thinking to rebel, therefore thou art building the wall, and thou hast been to them for a king-according to these words!

Job 37:6 (100.00%)

World English Bible:

For he says to the snow, ‘Fall on the earth,’ likewise to the shower of rain, and to the showers of his mighty rain.

King James w/Strong’s #s:

For he saith () to the snow , Be thou () [on] the earth ; likewise to the small rain , and to the great rain of his strength .

Young’s Literal Translation:

For to snow He saith, ‘Be on the earth.’ And the small rain and great rain of His power.

World English Bible:

For what does a man have of all his labor and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

King James w/Strong’s #s:

For what hath () man of all his labour , and of the vexation of his heart , wherein he hath laboured under the sun ?

Young’s Literal Translation:

For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun?

World English Bible:

If the clouds are full of rain, they empty themselves on the earth; and if a tree falls toward the south, or toward the north, in the place where the tree falls, there shall it be.

King James w/Strong’s #s:

If the clouds be full () of rain , they empty () [themselves] upon the earth : and if the tree fall () toward the south , or toward the north , in the place where the tree falleth (), there it shall be ().

Young’s Literal Translation:

If the thick clouds are full of rain, On the earth they empty themselves; And if a tree doth fall in the south or to the north, The place where the tree falleth, there it is.

Isaiah 16:4 (100.00%)

World English Bible:

Let my outcasts dwell with you! As for Moab, be a hiding place for him from the face of the destroyer. For the extortionist is brought to nothing. Destruction ceases. The oppressors are consumed out of the land.

King James w/Strong’s #s:

Let mine outcasts () dwell () with thee, Moab ; be () thou a covert to them from the face of the spoiler (): for the extortioner () is at an end (), the spoiler ceaseth (), the oppressors () are consumed () out of the land .

Young’s Literal Translation:

Sojourn in thee do My outcasts, O Moab, Be a secret hiding-place to them, From the face of a destroyer, For ceased hath the extortioner, Finished hath been a destroyer, Consumed the treaders down out of the land.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: