Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 55 of 55 for “H2282”

Nahum 1:15 (100.00%)

World English Bible:

Behold, on the mountains the feet of him who brings good news, who publishes peace! Keep your feasts, Judah! Perform your vows, for the wicked one will no more pass through you. He is utterly cut off.

Nahum 1:15 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings (), that publisheth () peace ! O Judah , keep () thy solemn feasts , perform () thy vows : for the wicked shall no more () pass through () thee; he is utterly cut off ().

Young’s Literal Translation:

Lo, on the mountains the feet of one proclaiming tidings, sounding peace! Celebrate, O Judah, thy festivals, complete thy vows, For add no more to pass over into thee doth the worthless, He hath been completely cut off!

Zechariah 14:19 (100.00%)

World English Bible:

This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the feast of booths.

King James w/Strong’s #s:

This shall be the punishment of Egypt , and the punishment of all nations that come not up () to keep () the feast of tabernacles .

Young’s Literal Translation:

This is the punishment of the sin of Egypt, And the punishment of the sin of all the nations, That go not up to celebrate the feast of booths.

Zechariah 14:18 (100.00%)

World English Bible:

If the family of Egypt doesn’t go up and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths.

King James w/Strong’s #s:

And if the family of Egypt go not up (), and come () not, that [have] no [rain]; there shall be the plague , wherewith the LORD will smite () the heathen that come not up () to keep () the feast of tabernacles .

Young’s Literal Translation:

And if the family of Egypt go not up, nor come in, Then not on them is the plague With which Jehovah doth plague the nations That go not up to celebrate the feast of booths.

Zechariah 14:16 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] every one that is left () of all the nations which came () against Jerusalem shall even go up () from year to year to worship () the King , the LORD of hosts , and to keep () the feast of tabernacles .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, Every one who hath been left of all the nations, Who are coming in against Jerusalem, They have also gone up from year to year, To bow themselves to the King, Jehovah of Hosts, And to celebrate the feast of the booths.

Malachi 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will rebuke your offspring, and will spread dung on your faces, even the dung of your feasts; and you will be taken away with it.

Malachi 2:3 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will corrupt () your seed , and spread () dung upon your faces , [even] the dung of your solemn feasts ; and [one] shall take you away () with it.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am pushing away before you the seed, And have scattered dung before your faces, Dung of your festivals, And it hath taken you away with it.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: