Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2361” (12 matches)

World English Bible:

Gera, Shephuphan, and Huram.

King James w/Strong’s #s:

And Gera , and Shephuphan , and Huram .

Young’s Literal Translation:

and Gera, and Shephuphan, and Huram.

World English Bible:

Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees, masons, and carpenters, to build him a house.

King James w/Strong’s #s:

Now Hiram () king of Tyre sent () messengers to David , and timber of cedars , with masons and carpenters , to build () him an house .

Young’s Literal Translation:

And Huram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-wood, and artificers of walls, and artificers of wood, to build to him a house.

World English Bible:

Solomon sent to Huram the king of Tyre, saying, “As you dealt with David my father, and sent him cedars to build him a house in which to dwell, so deal with me.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon sent () to Huram the king of Tyre , saying (), As thou didst deal () with David my father , and didst send () him cedars to build () him an house to dwell () therein, [even so deal with me].

Young’s Literal Translation:

And Solomon sendeth unto Huram king of Tyre, saying, ‘When thou hast dealt with David my father, then thou dost send to him cedars to build for him a house to dwell in;

World English Bible:

Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, “Because Yahweh loves his people, he has made you king over them.”

King James w/Strong’s #s:

Then Huram the king of Tyre answered () in writing , which he sent () to Solomon , Because the LORD hath loved his people , he hath made () thee king over them.

Young’s Literal Translation:

And Huram king of Tyre saith in writing, and sendeth unto Solomon: ‘In the love of Jehovah to His people He hath given thee king over them.’

World English Bible:

Huram continued, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for Yahweh and a house for his kingdom.

King James w/Strong’s #s:

Huram said () moreover, Blessed () [be] the LORD God of Israel , that made () heaven and earth , who hath given () to David the king a wise son , endued () with prudence and understanding , that might build () an house for the LORD , and an house for his kingdom .

Young’s Literal Translation:

And Huram saith, ‘Blessed is Jehovah, God of Israel, who made the heavens and the earth, who hath given to David the king a wise son, knowing wisdom and understanding, who doth build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

World English Bible:

Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram-abi,

2 Chronicles 2:13 or, Huram, my father

King James w/Strong’s #s:

And now I have sent () a cunning man , endued () with understanding , of Huram my father’s ,

Young’s Literal Translation:

‘And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,

World English Bible:

Huram-abi also made the pots, the shovels, the forks, and all its vessels for King Solomon, for Yahweh’s house, of bright bronze.

2 Chronicles 4:16 “abi” means “his father”

King James w/Strong’s #s:

The pots also, and the shovels , and the fleshhooks , and all their instruments , did Huram his father make () to king Solomon for the house of the LORD of bright () brass .

Young’s Literal Translation:

and the pots, and the shovels, and the forks, and all their vessels, hath Huram his father made for king Solomon, for the house of Jehovah, of brass purified.

World English Bible:

Huram made the pots, the shovels, and the basins. So Huram finished doing the work that he did for King Solomon in God’s house:

King James w/Strong’s #s:

And Huram made () the pots , and the shovels , and the basons . And Huram () finished () () the work that he was to make () for king Solomon for the house of God ;

Young’s Literal Translation:

And Huram maketh the pots, and the shovels, and the bowls, and Huram finisheth to make the work that he made for king Solomon in the house of God;

World English Bible:

Huram sent him ships and servants who had knowledge of the sea by the hands of his servants; and they came with the servants of Solomon to Ophir, and brought from there four hundred fifty talents of gold, and brought them to King Solomon.

2 Chronicles 8:18 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 450 talents is about 13.5 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And Huram sent () him by the hands of his servants ships () , and servants that had knowledge () of the sea ; and they went () with the servants of Solomon to Ophir , and took () thence four hundred and fifty talents of gold , and brought () [them] to king Solomon .

Young’s Literal Translation:

and Huram sendeth to him, by the hand of his servants, ships and servants knowing the sea, and they go with servants of Solomon to Ophir, and take thence four hundred and fifty talents of gold, and bring in unto king Solomon.

World English Bible:

The servants of Huram and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, also brought algum trees and precious stones.

2 Chronicles 9:10 possibly Indian sandalwood, which has nice grain and a pleasant scent and is good for woodworking

King James w/Strong’s #s:

And the servants also of Huram , and the servants of Solomon , which brought () gold from Ophir , brought () algum trees and precious stones .

Young’s Literal Translation:

And also, servants of Huram, and servants of Solomon, who brought in gold from Ophir, have brought in algum-trees and precious stone.

World English Bible:

For the king had ships that went to Tarshish with Huram’s servants. Once every three years, the ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

King James w/Strong’s #s:

For the king’s ships went () to Tarshish with the servants of Huram : every three years once came () the ships of Tarshish bringing () gold , and silver , ivory , and apes , and peacocks .

Young’s Literal Translation:

for ships of the king are going to Tarshish, with servants of Huram: once in three years come do the ships of Tarshish bearing gold, and silver, ivory, apes, and peacocks.

World English Bible:

Solomon built the cities which Huram had given to Solomon, and caused the children of Israel to dwell there.

King James w/Strong’s #s:

That the cities which Huram had restored () to Solomon , Solomon built () them, and caused the children of Israel to dwell () there.

Young’s Literal Translation:

As to the cities that Huram hath given to Solomon, Solomon hath built them, and there he causeth the sons of Israel to dwell.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: