Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2586” (10 matches)

2 Samuel 10:4 (100.00%)

World English Bible:

So Hanun took David’s servants, shaved off one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Hanun took () David’s servants , and shaved off () the one half of their beards , and cut off () their garments in the middle , [even] to their buttocks , and sent them away ().

Young’s Literal Translation:

And Hanun taketh the servants of David, and shaveth off the half of their beard, and cutteth off their long robes in the midst-unto their buttocks, and sendeth them away;

2 Samuel 10:2 (100.00%)

World English Bible:

David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me.” So David sent by his servants to comfort him concerning his father. David’s servants came into the land of the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

Then said () David , I will shew () kindness unto Hanun the son of Nahash , as his father shewed () kindness unto me. And David sent () to comfort () him by the hand of his servants for his father . And David’s servants came () into the land of the children of Ammon .

Young’s Literal Translation:

and David saith, ‘I do kindness with Hanun son of Nahash, as his father did with me kindness;’ and David sendeth to comfort him by the hand of his servants concerning his father, and the servants of David come in to the land of the Bene-Ammon.

2 Samuel 10:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this , that the king of the children of Ammon died (), and Hanun his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that the king of the Bene-Ammon dieth, and Hanun his son reigneth in his stead,

2 Samuel 10:3 (100.00%)

World English Bible:

But the princes of the children of Ammon said to Hanun their lord, “Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Hasn’t David sent his servants to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?”

King James w/Strong’s #s:

And the princes of the children of Ammon said () unto Hanun their lord , Thinkest thou that David doth honour () thy father , that he hath sent () comforters () unto thee? hath not David [rather] sent () his servants unto thee, to search () the city , and to spy it out (), and to overthrow () it?

Young’s Literal Translation:

And the heads of the Bene-Ammon say unto Hanun their lord, ‘Is David honouring thy father in thine eyes because he hath sent to thee comforters? for to search the city, and to spy it, and to overthrow it, hath not David sent his servants unto thee?’

World English Bible:

When the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent one thousand talents of silver to hire chariots and horsemen out of Mesopotamia, out of Aram-maacah, and out of Zobah.

1 Chronicles 19:6 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds, so 1000 talents is about 30 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Ammon saw () that they had made themselves odious () to David , Hanun and the children of Ammon sent () a thousand talents of silver to hire () them chariots and horsemen out of Mesopotamia , and out of Syriamaachah , and out of Zobah .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Ammon see that they have made themselves abhorred by David, and Hanun and the sons of Ammon send a thousand talents of silver, to hire to them, from Aram-Naharaim, and from Aram-Maachah, and from Zobah, chariots and horsemen;

World English Bible:

David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father. David’s servants came into the land of the children of Ammon to Hanun to comfort him.

King James w/Strong’s #s:

And David said (), I will shew () kindness unto Hanun the son of Nahash , because his father shewed () kindness to me. And David sent () messengers to comfort () him concerning his father . So the servants of David came () into the land of the children of Ammon to Hanun , to comfort () him.

Young’s Literal Translation:

and David saith, ‘I do kindness with Hanun son of Nahash, for his father did with me kindness;’ and David sendeth messengers to comfort him concerning his father. And the servants of David come in unto the land of the sons of Ammon, unto Hanun, to comfort him,

World English Bible:

But the princes of the children of Ammon said to Hanun, “Do you think that David honors your father, in that he has sent comforters to you? Haven’t his servants come to you to search, to overthrow, and to spy out the land?”

King James w/Strong’s #s:

But the princes of the children of Ammon said () to Hanun , Thinkest thou that David doth honour () thy father , that he hath sent () comforters () unto thee? are not his servants come () unto thee for to search (), and to overthrow (), and to spy out () the land ?

Young’s Literal Translation:

and the heads of the sons of Ammon say to Hanun, ‘Is David honouring thy father, in thine eyes, because he hath sent to thee comforters? in order to search, and to overthrow, and to spy out, the land, have not his servants come in unto thee?’

World English Bible:

So Hanun took David’s servants, shaved them, and cut off their garments in the middle at their buttocks, and sent them away.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Hanun took () David’s servants , and shaved () them, and cut off () their garments in the midst hard by their buttocks , and sent them away ().

Young’s Literal Translation:

And Hanun taketh the servants of David, and shaveth them, and cutteth their long robes in the midst, unto the buttocks, and sendeth them away.

Nehemiah 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the valley gate. They built it, and set up its doors, its bolts, and its bars, and one thousand cubits of the wall to the dung gate.

Nehemiah 3:13 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

The valley gate repaired () Hanun , and the inhabitants () of Zanoah ; they built () it, and set up () the doors thereof, the locks thereof, and the bars thereof, and a thousand cubits on the wall unto the dung gate .

Young’s Literal Translation:

The gate of the valley hath Hanun strengthened, and the inhabitants of Zanoah; they have built it, and set up its doors, its locks, and its bars, and a thousand cubits in the wall unto the dung-gate.

Nehemiah 3:30 (100.00%)

World English Bible:

After him, Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired another portion. After him, Meshullam the son of Berechiah made repairs across from his room.

King James w/Strong’s #s:

After him repaired () Hananiah the son of Shelemiah , and Hanun the sixth son of Zalaph , another piece . After him repaired () Meshullam the son of Berechiah over against his chamber .

Young’s Literal Translation:

After him hath Hananiah son of Shelemiah strengthened, and Hanun the sixth son of Zalaph, a second measure; after him hath Meshullam son of Berechiah strengthened, over-against his chamber.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: