Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3419” (5 matches)

World English Bible:

For the land, where you go in to possess isn’t like the land of Egypt that you came out of, where you sowed your seed and watered it with your foot, as a garden of herbs;

King James w/Strong’s #s:

For the land , whither thou goest in () to possess () it, [is] not as the land of Egypt , from whence ye came out (), where thou sowedst () thy seed , and wateredst () [it] with thy foot , as a garden of herbs :

Young’s Literal Translation:

‘For the land whither thou art going in to possess it, is not as the land of Egypt whence ye have come out, where thou sowest thy seed, and hast watered with thy foot, as a garden of the green herb;

1 Kings 21:2 (100.00%)

World English Bible:

Ahab spoke to Naboth, saying, “Give me your vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near my house; and I will give you for it a better vineyard than it. Or, if it seems good to you, I will give you its worth in money.”

King James w/Strong’s #s:

And Ahab spake () unto Naboth , saying (), Give () me thy vineyard , that I may have it for a garden of herbs , because it [is] near unto my house : and I will give () thee for it a better vineyard than it; [or], if it seem good to thee , I will give () thee the worth of it in money .

Young’s Literal Translation:

and Ahab speaketh unto Naboth, saying, ‘Give to me thy vineyard, and it is to me for a garden of green herbs, for it is near by my house, and I give to thee in its stead a better vineyard than it; if good in thine eyes, I give to thee silver-its price.’

2 Kings 19:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field and like the green herb, like the grass on the housetops and like grain blasted before it has grown up.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () were of small power , they were dismayed () and confounded (); they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn-before it hath risen up!

Proverbs 15:17 (100.00%)

World English Bible:

Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.

King James w/Strong’s #s:

Better [is] a dinner of herbs where love is, than a stalled () ox and hatred therewith.

Young’s Literal Translation:

Better is an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.

Isaiah 37:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field, and like the green herb, like the grass on the housetops, and like a field before its crop has grown.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () [were] of small power , they were dismayed () and confounded (): they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up. They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn, before it hath risen up.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: