Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H397” (20 matches)

1 Samuel 21:12 (100.00%)

World English Bible:

David laid up these words in his heart, and was very afraid of Achish the king of Gath.

King James w/Strong’s #s:

And David laid up () these words in his heart , and was sore afraid () of Achish the king of Gath .

Young’s Literal Translation:

And David layeth these words in his heart, and is exceedingly afraid of the face of Achish king of Gath,

1 Samuel 21:11 (100.00%)

World English Bible:

The servants of Achish said to him, “Isn’t this David the king of the land? Didn’t they sing to one another about him in dances, saying, ‘Saul has slain his thousands, and David his ten thousands’?”

King James w/Strong’s #s:

And the servants of Achish said () unto him, [Is] not this David the king of the land ? did they not sing () one to another of him in dances , saying (), Saul hath slain () his thousands , and David his ten thousands ?

Young’s Literal Translation:

and the servants of Achish say unto him, ‘Is not this David king of the land? is it not of this one they sing in dances, saying, ‘Saul smote among his thousands, and David among his myriads?’

1 Samuel 21:10 (100.00%)

World English Bible:

David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath.

King James w/Strong’s #s:

And David arose (), and fled () that day for fear of Saul , and went () to Achish the king of Gath .

Young’s Literal Translation:

And David riseth and fleeth on that day from the face of Saul, and cometh in unto Achish king of Gath;

1 Samuel 21:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is insane. Why then have you brought him to me?

King James w/Strong’s #s:

Then said () Achish unto his servants , Lo, ye see () the man is mad (): wherefore [then] have ye brought () him to me?

Young’s Literal Translation:

And Achish saith unto his servants, ‘Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?

1 Samuel 27:12 (100.00%)

World English Bible:

Achish believed David, saying, “He has made his people Israel utterly to abhor him. Therefore he will be my servant forever.”

King James w/Strong’s #s:

And Achish believed () David , saying (), He hath made his people Israel utterly () to abhor () him; therefore he shall be my servant for ever .

Young’s Literal Translation:

And Achish believeth in David, saying, ‘He hath made himself utterly abhorred among his people, in Israel, and hath been to me for a servant age-during.’

1 Samuel 27:5 (100.00%)

World English Bible:

David said to Achish, “If now I have found favor in your eyes, let them give me a place in one of the cities in the country, that I may dwell there. For why should your servant dwell in the royal city with you?”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Achish , If I have now found () grace in thine eyes , let them give () me a place in some town in the country , that I may dwell () there: for why should thy servant dwell () in the royal city with thee?

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Achish, ‘If, I pray thee, I have found grace in thine eyes, they give to me a place in one of the cities of the field, and I dwell there, yea, why doth thy servant dwell in the royal city with thee?’

1 Samuel 27:10 (100.00%)

World English Bible:

Achish said, “Against whom have you made a raid today?” David said, “Against the South of Judah, against the South of the Jerahmeelites, and against the South of the Kenites.”

King James w/Strong’s #s:

And Achish said (), Whither have ye made a road () to day ? And David said (), Against the south of Judah , and against the south of the Jerahmeelites , and against the south of the Kenites .

Young’s Literal Translation:

And Achish saith, ‘Whither have ye pushed to-day?’ and David saith, ‘Against the south of Judah, and against the south of the Jerahmeelite, and unto the south of the Kenite.’

1 Samuel 28:2 (100.00%)

World English Bible:

David said to Achish, “Therefore you will know what your servant can do.” Achish said to David, “Therefore I will make you my bodyguard forever.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Achish , Surely thou shalt know () what thy servant can do (). And Achish said () to David , Therefore will I make () thee keeper () of mine head for ever .

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Achish, ‘Therefore-thou dost know that which thy servant dost do.’ And Achish saith unto David, ‘Therefore-keeper of my head I do appoint thee all the days.’

1 Samuel 29:2 (100.00%)

World English Bible:

The lords of the Philistines passed on by hundreds and by thousands; and David and his men passed on in the rear with Achish.

King James w/Strong’s #s:

And the lords of the Philistines passed on () by hundreds , and by thousands : but David and his men passed on () in the rereward with Achish .

Young’s Literal Translation:

and the princes of the Philistines are passing on by hundreds, and by thousands, and David and his men are passing on in the rear with Achish.

1 Samuel 27:2 (100.00%)

World English Bible:

David arose and passed over, he and the six hundred men who were with him, to Achish the son of Maoch, king of Gath.

King James w/Strong’s #s:

And David arose (), and he passed over () with the six hundred men that [were] with him unto Achish , the son of Maoch , king of Gath .

Young’s Literal Translation:

And David riseth, and passeth over, he and six hundred men who are with him, unto Achish son of Maoch king of Gath;

1 Samuel 27:3 (100.00%)

World English Bible:

David lived with Achish at Gath, he and his men, every man with his household, even David with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the Carmelitess, Nabal’s wife.

King James w/Strong’s #s:

And David dwelt () with Achish at Gath , he and his men , every man with his household , [even] David with his two wives , Ahinoam the Jezreelitess , and Abigail the Carmelitess , Nabal’s wife .

Young’s Literal Translation:

and David dwelleth with Achish in Gath, he and his men, each one with his household, even David and his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelitess.

1 Samuel 29:3 (100.00%)

World English Bible:

Then the princes of the Philistines said, “What about these Hebrews?” Achish said to the princes of the Philistines, “Isn’t this David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years? I have found no fault in him since he fell away until today.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the princes of the Philistines , What [do] these Hebrews [here]? And Achish said () unto the princes of the Philistines , [Is] not this David , the servant of Saul the king of Israel , which hath been with me these days , or these years , and I have found () no fault in him since he fell () [unto me] unto this day ?

Young’s Literal Translation:

And the heads of the Philistines say, ‘What are these Hebrews?’ and Achish saith unto the heads of the Philistines, ‘Is not this David servant of Saul king of Israel, who hath been with me these days or these years, and I have not found in him anything wrong from the day of his falling away till this day.’

1 Samuel 27:9 (100.00%)

World English Bible:

David struck the land, and saved no man or woman alive, and took away the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothing. Then he returned, and came to Achish.

King James w/Strong’s #s:

And David smote () the land , and left neither man nor woman alive (), and took away () the sheep , and the oxen , and the asses , and the camels , and the apparel , and returned (), and came () to Achish .

Young’s Literal Translation:

and David hath smitten the land, and doth not keep alive man and woman, and hath taken sheep, and oxen, and asses, and camels, and garments, and turneth back, and cometh in unto Achish.

1 Samuel 27:6 (100.00%)

World English Bible:

Then Achish gave him Ziklag that day: therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.

King James w/Strong’s #s:

Then Achish gave () him Ziklag that day : wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day .

Young’s Literal Translation:

And Achish giveth to him in that day Ziklag, therefore hath Ziklag been to the kings of Judah till this day.

1 Samuel 28:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, “Know assuredly that you will go out with me in the army, you and your men.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in those days , that the Philistines gathered their armies together () for warfare , to fight () with Israel . And Achish said () unto David , Know () thou assuredly (), that thou shalt go out () with me to battle , thou and thy men .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, ‘Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.’

1 Samuel 29:8 (100.00%)

World English Bible:

David said to Achish, “But what have I done? What have you found in your servant so long as I have been before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Achish , But what have I done ()? and what hast thou found () in thy servant so long as I have been with thee unto this day , that I may not go () fight () against the enemies () of my lord the king ?

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Achish, ‘But what have I done? and what hast thou found in thy servant from the day that I have been before thee till this day-that I go not in and have fought against the enemies of my lord the king?’

1 Samuel 29:6 (100.00%)

World English Bible:

Then Achish called David and said to him, “As Yahweh lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army is good in my sight; for I have not found evil in you since the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords don’t favor you.

King James w/Strong’s #s:

Then Achish called () David , and said () unto him, Surely, [as] the LORD liveth , thou hast been upright , and thy going out () and thy coming in () with me in the host [is] good in my sight : for I have not found () evil in thee since the day of thy coming () unto me unto this day : nevertheless the lords favour thee not .

Young’s Literal Translation:

And Achish calleth unto David, and saith unto him, ‘Jehovah liveth, surely thou art upright, and good in mine eyes is thy going out, and thy coming in, with me in the camp, for I have not found in thee evil from the day of thy coming in unto me till this day; and in the eyes of the princes thou art not good;

1 Samuel 29:9 (100.00%)

World English Bible:

Achish answered David, “I know that you are good in my sight, as an angel of God. Notwithstanding, the princes of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’

King James w/Strong’s #s:

And Achish answered () and said () to David , I know () that thou [art] good in my sight , as an angel of God : notwithstanding the princes of the Philistines have said (), He shall not go up () with us to the battle .

Young’s Literal Translation:

And Achish answereth and saith unto David, ‘I have known that thou art good in mine eyes as a messenger of God; only, the princes of the Philistines have said, He doth not go up with us into battle;

1 Kings 2:39 (100.00%)

World English Bible:

At the end of three years, two of Shimei’s slaves ran away to Achish, son of Maacah, king of Gath. They told Shimei, saying, “Behold, your slaves are in Gath.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the end of three years , that two of the servants of Shimei ran away () unto Achish son of Maachah king of Gath . And they told () Shimei , saying (), Behold, thy servants [be] in Gath .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the end of three years, that flee do two of the servants of Shimei unto Achish son of Maachah, king of Gath, and they declare to Shimei, saying, ‘Lo, thy servants are in Gath;’

1 Kings 2:40 (100.00%)

World English Bible:

Shimei arose, saddled his donkey, and went to Gath to Achish to seek his slaves; and Shimei went and brought his slaves from Gath.

King James w/Strong’s #s:

And Shimei arose (), and saddled () his ass , and went () to Gath to Achish to seek () his servants : and Shimei went (), and brought () his servants from Gath .

Young’s Literal Translation:

and Shimei riseth, and saddleth his ass, and goeth to Gath, unto Achish, to seek his servants, and Shimei goeth and bringeth his servants from Gath.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: