Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4327” (18 matches)

Genesis 1:24 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let the earth produce living creatures after their kind, livestock, creeping things, and animals of the earth after their kind;” and it was so.

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let the earth bring forth () the living creature after his kind , cattle , and creeping thing , and beast of the earth after his kind : and it was so.

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle and creeping thing, and beast of the earth after its kind:’ and it is so.

Genesis 1:11 (100.00%)

World English Bible:

God said, “Let the earth yield grass, herbs yielding seeds, and fruit trees bearing fruit after their kind, with their seeds in it, on the earth;” and it was so.

King James w/Strong’s #s:

And God said (), Let the earth bring forth () grass , the herb yielding () seed , [and] the fruit tree yielding () fruit after his kind , whose seed [is] in itself, upon the earth : and it was so.

Young’s Literal Translation:

And God saith, ‘Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed is in itself) making fruit after its kind, on the earth:’ and it is so.

Genesis 1:25 (100.00%)

World English Bible:

God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.

King James w/Strong’s #s:

And God made () the beast of the earth after his kind , and cattle after their kind , and every thing that creepeth upon the earth after his kind : and God saw () that [it was] good .

Young’s Literal Translation:

And God maketh the beast of the earth after its kind, and the cattle after their kind, and every creeping thing of the ground after its kind, and God seeth that it is good.

Genesis 1:12 (100.00%)

World English Bible:

The earth yielded grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with their seeds in it, after their kind; and God saw that it was good.

King James w/Strong’s #s:

And the earth brought forth () grass , [and] herb yielding () seed after his kind , and the tree yielding () fruit , whose seed [was] in itself, after his kind : and God saw () that [it was] good .

Young’s Literal Translation:

And the earth bringeth forth tender grass, herb sowing seed after its kind, and tree making fruit (whose seed is in itself) after its kind; and God seeth that it is good;

Genesis 1:21 (100.00%)

World English Bible:

God created the large sea creatures and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

King James w/Strong’s #s:

And God created () great whales , and every living creature that moveth (), which the waters brought forth abundantly (), after their kind , and every winged fowl after his kind : and God saw () that [it was] good .

Young’s Literal Translation:

And God prepareth the great monsters, and every living creature that is creeping, which the waters have teemed with, after their kind, and every fowl with wing, after its kind, and God seeth that it is good.

Genesis 6:20 (100.00%)

World English Bible:

Of the birds after their kind, of the livestock after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort will come to you, to keep them alive.

King James w/Strong’s #s:

Of fowls after their kind , and of cattle after their kind , of every creeping thing of the earth after his kind , two of every [sort] shall come () unto thee, to keep [them] alive ().

Young’s Literal Translation:

Of the fowl after its kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort they come in unto thee, to keep alive.

Genesis 7:14 (100.00%)

World English Bible:

they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.

King James w/Strong’s #s:

They , and every beast after his kind , and all the cattle after their kind , and every creeping thing that creepeth () upon the earth after his kind , and every fowl after his kind , every bird of every sort .

Young’s Literal Translation:

they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird-every wing.

Leviticus 11:16 (100.00%)

World English Bible:

the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,

King James w/Strong’s #s:

And the owl , and the night hawk , and the cuckow , and the hawk after his kind ,

Young’s Literal Translation:

and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,

Leviticus 11:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the weasel, the rat, any kind of great lizard,

King James w/Strong’s #s:

These also [shall be] unclean unto you among the creeping things that creep () upon the earth ; the weasel , and the mouse , and the tortoise after his kind ,

Young’s Literal Translation:

‘And this is to you the unclean among the teeming things which are teeming on the earth: the weasel, and the mouse, and the tortoise after its kind,

Leviticus 11:15 (100.00%)

World English Bible:

any kind of raven,

King James w/Strong’s #s:

Every raven after his kind ;

Young’s Literal Translation:

every raven after its kind,

Leviticus 11:22 (100.00%)

World English Bible:

Even of these you may eat: any kind of locust, any kind of katydid, any kind of cricket, and any kind of grasshopper.

King James w/Strong’s #s:

[Even] these of them ye may eat (); the locust after his kind , and the bald locust after his kind , and the beetle after his kind , and the grasshopper after his kind .

Young’s Literal Translation:

these of them ye do eat: the locust after its kind, and the bald locust after its kind, and the beetle after its kind, and the grasshopper after its kind;

Leviticus 11:14 (100.00%)

World English Bible:

the red kite, any kind of black kite,

King James w/Strong’s #s:

And the vulture , and the kite after his kind ;

Young’s Literal Translation:

and the vulture, and the kite after its kind,

Leviticus 11:19 (100.00%)

World English Bible:

the stork, any kind of heron, the hoopoe, and the bat.

King James w/Strong’s #s:

And the stork , the heron after her kind , and the lapwing , and the bat .

Young’s Literal Translation:

and the stork, the heron after its kind, and the lapwing, and the bat.

World English Bible:

the red kite, the falcon, the kite of any kind,

King James w/Strong’s #s:

And the glede , and the kite , and the vulture after his kind ,

Young’s Literal Translation:

and the glede, and the kite, and the vulture after its kind,

World English Bible:

the ostrich, the owl, the seagull, the hawk of any kind,

King James w/Strong’s #s:

And the owl , and the night hawk , and the cuckow , and the hawk after his kind ,

Young’s Literal Translation:

and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind;

World English Bible:

the stork, the heron after its kind, the hoopoe, and the bat.

King James w/Strong’s #s:

And the stork , and the heron after her kind , and the lapwing , and the bat .

Young’s Literal Translation:

and the stork, and the heron after its kind, and the lapwing, and the bat;

World English Bible:

every raven of any kind,

King James w/Strong’s #s:

And every raven after his kind ,

Young’s Literal Translation:

and every raven after its kind;

Ezekiel 47:10 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that fishermen will stand by it. From En Gedi even to En Eglaim will be a place for the spreading of nets. Their fish will be after their kinds, as the fish of the great sea, exceedingly many.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] the fishers shall stand () (8675) () upon it from Engedi even unto Eneglaim ; they shall be a [place] to spread forth nets ; their fish shall be according to their kinds , as the fish of the great sea , exceeding many .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, fishers do stand by it, from En-Gedi even unto En-Eglaim; a spreading place of nets they are; according to their own kind is their fish, as the fish of the great sea, very many.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: