Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4363” (11 matches)

1 Samuel 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash,

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said (), What hast thou done ()? And Saul said (), Because I saw () that the people were scattered () from me, and [that] thou camest () not within the days appointed , and [that] the Philistines gathered themselves together () at Michmash ;

Young’s Literal Translation:

and Samuel saith, ‘What hast thou done?’ And Saul saith, ‘Because I saw that the people were scattered from off me, and thou hadst not come at the appointment of the days, and the Philistines are gathered to Michmash,

1 Samuel 13:2 (100.00%)

World English Bible:

Saul chose for himself three thousand men of Israel, of which two thousand were with Saul in Michmash and in the Mount of Bethel, and one thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. He sent the rest of the people to their own tents.

King James w/Strong’s #s:

Saul chose () him three thousand [men] of Israel ; [whereof] two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel , and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin : and the rest of the people he sent () every man to his tent .

Young’s Literal Translation:

and Saul chooseth for himself three thousand men out of Israel; and two thousand are with Saul in Michmash, and in the hill-country of Beth-El; and a thousand have been with Jonathan in Gibeah of Benjamin; and the remnant of the people he hath sent each to his tents.

1 Samuel 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Saul, and Jonathan his son, and the people who were present with them, stayed in Geba of Benjamin; but the Philistines encamped in Michmash.

King James w/Strong’s #s:

And Saul , and Jonathan his son , and the people [that were] present () with them, abode () in Gibeah of Benjamin : but the Philistines encamped () in Michmash .

Young’s Literal Translation:

and Saul, and Jonathan his son, and the people who are found with them, are abiding in Gibeah of Benjamin, and the Philistines have encamped in Michmash.

1 Samuel 14:5 (100.00%)

World English Bible:

The one crag rose up on the north in front of Michmash, and the other on the south in front of Geba.

King James w/Strong’s #s:

The forefront of the one [was] situate northward over against Michmash , and the other southward over against Gibeah .

Young’s Literal Translation:

The one edge is fixed on the north over-against Michmash, and the one on the south over-against Gibeah.

1 Samuel 13:5 (100.00%)

World English Bible:

The Philistines assembled themselves together to fight with Israel: thirty thousand chariots, six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude. They came up and encamped in Michmash, eastward of Beth Aven.

King James w/Strong’s #s:

And the Philistines gathered themselves together () to fight () with Israel , thirty thousand chariots , and six thousand horsemen , and people as the sand which [is] on the sea shore in multitude : and they came up (), and pitched () in Michmash , eastward from Bethaven .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines have been gathered to fight with Israel; thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and a people as the sand which is on the sea-shore for multitude; and they come up and encamp in Michmash, east of Beth-Aven.

1 Samuel 13:23 (100.00%)

World English Bible:

The garrison of the Philistines went out to the pass of Michmash.

King James w/Strong’s #s:

And the garrison of the Philistines went out () to the passage of Michmash .

Young’s Literal Translation:

And the station of the Philistines goeth out unto the passage of Michmash.

1 Samuel 14:31 (100.00%)

World English Bible:

They struck the Philistines that day from Michmash to Aijalon. The people were very faint;

King James w/Strong’s #s:

And they smote () the Philistines that day from Michmash to Aijalon : and the people were very faint ().

Young’s Literal Translation:

And they smite on that day among the Philistines from Michmash to Aijalon, and the people are very weary,

Ezra 2:27 (100.00%)

World English Bible:

The men of Michmas, one hundred twenty-two.

King James w/Strong’s #s:

The men of Michmas , an hundred twenty and two .

Young’s Literal Translation:

Men of Michmas, a hundred twenty and two.

Nehemiah 7:31 (100.00%)

World English Bible:

The men of Michmas: one hundred twenty-two.

King James w/Strong’s #s:

The men of Michmas , an hundred and twenty and two .

Young’s Literal Translation:

Men of Michmas: a hundred and twenty and two.

Nehemiah 11:31 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin also lived from Geba onward, at Michmash and Aija, and at Bethel and its towns,

King James w/Strong’s #s:

The children also of Benjamin from Geba [dwelt] at Michmash , and Aija , and Bethel , and [in] their villages ,

Young’s Literal Translation:

And sons of Benjamin are at Geba, Michmash, and Aija, and Beth-El, and its small towns,

Isaiah 10:28 (100.00%)

World English Bible:

He has come to Aiath. He has passed through Migron. At Michmash he stores his baggage.

King James w/Strong’s #s:

He is come () to Aiath , he is passed () to Migron ; at Michmash he hath laid up () his carriages :

Young’s Literal Translation:

He hath come in against Aiath, He hath passed over into Migron, At Michmash he looketh after his vessels.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: