Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5036” (18 matches)

World English Bible:

Is this the way you repay Yahweh, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you.

King James w/Strong’s #s:

Do ye thus requite () the LORD , O foolish people and unwise ? [is] not he thy father [that] hath bought () thee? hath he not made () thee, and established () thee?

Young’s Literal Translation:

To Jehovah do ye act thus, O people foolish and not wise? Is not He thy father-thy possessor? He made thee, and doth establish thee.

World English Bible:

They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.

King James w/Strong’s #s:

They have moved me to jealousy () with [that which is] not God ; they have provoked me to anger () with their vanities : and I will move them to jealousy () with [those which are] not a people ; I will provoke them to anger () with a foolish nation .

Young’s Literal Translation:

They have made Me zealous by ‘no-god,’ They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by ‘no-people,’ By a foolish nation I make them angry.

2 Samuel 3:33 (100.00%)

World English Bible:

The king lamented for Abner, and said, “Should Abner die as a fool dies?

King James w/Strong’s #s:

And the king lamented () over Abner , and said (), Died () Abner as a fool dieth ?

Young’s Literal Translation:

and the king lamenteth for Abner, and saith:- ‘As the death of a fool doth Abner die?

2 Samuel 13:13 (100.00%)

World English Bible:

As for me, where would I carry my shame? And as for you, you will be as one of the fools in Israel. Now therefore, please speak to the king; for he will not withhold me from you.”

King James w/Strong’s #s:

And I, whither shall I cause my shame to go ()? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in Israel . Now therefore, I pray thee, speak () unto the king ; for he will not withhold () me from thee.

Young’s Literal Translation:

And I-whither do I cause my reproach to go? and thou-thou art as one of the fools in Israel; and now, speak, I pray thee, unto the king; for he doth not withhold me from thee.’

Job 2:10 (100.00%)

World English Bible:

But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. What? Shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil?” In all this Job didn’t sin with his lips.

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto her, Thou speakest () as one of the foolish women speaketh (). What ? shall we receive () good at the hand of God , and shall we not receive () evil ? In all this did not Job sin () with his lips .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto her, ‘As one of the foolish women speaketh, thou speakest; yea, the good we receive from God, and the evil we do not receive.’ In all this Job hath not sinned with his lips.

Job 30:8 (100.00%)

World English Bible:

They are children of fools, yes, children of wicked men. They were flogged out of the land.

King James w/Strong’s #s:

[They were] children of fools , yea, children of base men : they were viler () than the earth .

Young’s Literal Translation:

Sons of folly-even sons without name, They have been smitten from the land.

Psalm 14:1 (100.00%)

World English Bible:

The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), [A Psalm] of David .» The fool hath said () in his heart , [There is] no God . They are corrupt (), they have done abominable () works , [there is] none that doeth () good .

Young’s Literal Translation:

A fool hath said in his heart, ‘God is not;’ They have done corruptly, They have done abominable actions, There is not a doer of good.

Psalm 39:8 (100.00%)

World English Bible:

Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.

King James w/Strong’s #s:

Deliver () me from all my transgressions : make () me not the reproach of the foolish .

Young’s Literal Translation:

From all my transgressions deliver me, A reproach of the fool make me not.

Psalm 53:1 (100.00%)

World English Bible:

The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician () upon Mahalath , Maschil (), [A Psalm] of David .» The fool hath said () in his heart , [There is] no God . Corrupt () are they, and have done abominable () iniquity : [there is] none that doeth () good .

Young’s Literal Translation:

A fool said in his heart, ‘There is no God.’ They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

Psalm 74:22 (100.00%)

World English Bible:

Arise, God! Plead your own cause. Remember how the foolish man mocks you all day.

King James w/Strong’s #s:

Arise (), O God , plead () thine own cause : remember () how the foolish man reproacheth thee daily .

Young’s Literal Translation:

Arise, O God, plead Thy plea, Remember Thy reproach from a fool all the day.

Psalm 74:18 (100.00%)

World English Bible:

Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.

King James w/Strong’s #s:

Remember () this, [that] the enemy () hath reproached (), O LORD , and [that] the foolish people have blasphemed () thy name .

Young’s Literal Translation:

Remember this-an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.

Proverbs 17:21 (100.00%)

World English Bible:

He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy.

King James w/Strong’s #s:

He that begetteth () a fool [doeth it] to his sorrow : and the father of a fool hath no joy ().

Young’s Literal Translation:

Whoso is begetting a fool hath affliction for it, Yea, the father of a fool rejoiceth not.

Proverbs 17:7 (100.00%)

World English Bible:

Excellent speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.

King James w/Strong’s #s:

Excellent speech becometh not a fool : much less do lying lips a prince .

Young’s Literal Translation:

Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.

Proverbs 30:22 (100.00%)

World English Bible:

For a servant when he is king, a fool when he is filled with food,

King James w/Strong’s #s:

For a servant when he reigneth (); and a fool when he is filled () with meat ;

Young’s Literal Translation:

For a servant when he reigneth, And a fool when he is satisfied with bread,

Isaiah 32:6 (100.00%)

World English Bible:

For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity, to practice profanity, and to utter error against Yahweh, to make empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to fail.

King James w/Strong’s #s:

For the vile person will speak () villany , and his heart will work () iniquity , to practise () hypocrisy , and to utter () error against the LORD , to make empty () the soul of the hungry , and he will cause the drink of the thirsty to fail ().

Young’s Literal Translation:

For a fool speaketh folly, And his heart doth iniquity, to do profanity, And to speak concerning Jehovah error, To empty the soul of the hungry, Yea, drink of the thirsty he causeth to lack.

Isaiah 32:5 (100.00%)

World English Bible:

The fool will no longer be called noble, nor the scoundrel be highly respected.

King James w/Strong’s #s:

The vile person shall be no more called () liberal , nor the churl said () [to be] bountiful .

Young’s Literal Translation:

A fool is no more called ‘noble,’ And to a miser it is not said, ‘rich;’

Jeremiah 17:11 (100.00%)

World English Bible:

As the partridge that sits on eggs which she has not laid, so is he who gets riches, and not by right. In the middle of his days, they will leave him. At his end, he will be a fool.

King James w/Strong’s #s:

[As] the partridge sitteth () [on eggs], and hatcheth () [them] not; [so] he that getteth () riches , and not by right , shall leave () them in the midst of his days , and at his end shall be a fool .

Young’s Literal Translation:

A partridge hatching, and not bringing forth, Is one making wealth, and not by right, In the midst of his days he doth forsake it, And in his latter end-he is a fool.

Ezekiel 13:3 (100.00%)

World English Bible:

The Lord Yahweh says, “Woe to the foolish prophets, who follow their own spirit, and have seen nothing!

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; Woe unto the foolish prophets , that follow () their own spirit , and have seen () nothing!

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: Woe unto the prophets who are foolish, Who are going after their own spirit, And they have seen nothing.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: