Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5172” (9 matches)

Genesis 30:27 (100.00%)

World English Bible:

Laban said to him, “If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake.”

King James w/Strong’s #s:

And Laban said () unto him, I pray thee, if I have found () favour in thine eyes , [tarry: for] I have learned by experience () that the LORD hath blessed () me for thy sake .

Young’s Literal Translation:

And Laban saith unto him, ‘If, I pray thee, I have found grace in thine eyes-I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.’

Genesis 44:5 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t this that from which my lord drinks, and by which he indeed divines? You have done evil in so doing.’ ”

King James w/Strong’s #s:

[Is] not this [it] in which my lord drinketh (), and whereby indeed () he divineth ()? ye have done evil () in so doing ().

Young’s Literal Translation:

Is not this that with which my lord drinketh? and he observeth diligently with it; ye have done evil in that which ye have done.’

Genesis 44:15 (100.00%)

World English Bible:

Joseph said to them, “What deed is this that you have done? Don’t you know that such a man as I can indeed do divination?”

King James w/Strong’s #s:

And Joseph said () unto them, What deed [is] this that ye have done ()? wot ye () not that such a man as I can certainly () divine ()?

Young’s Literal Translation:

and Joseph saith to them, ‘What is this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?’

Leviticus 19:26 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not eat any meat with the blood still in it. You shall not use enchantments, nor practice sorcery.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall not eat () [any thing] with the blood : neither shall ye use enchantment (), nor observe times ().

Young’s Literal Translation:

‘Ye do not eat with the blood; ye do not enchant, nor observe clouds.

World English Bible:

There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who tells fortunes, or an enchanter, or a sorcerer,

King James w/Strong’s #s:

There shall not be found () among you [any one] that maketh his son or his daughter to pass () through the fire , [or] that useth () divination , [or] an observer of times (), or an enchanter (), or a witch (),

Young’s Literal Translation:

there is not found in thee one causing his son and his daughter to pass over into fire, a user of divinations, an observer of clouds, and an enchanter, and a sorcerer,

1 Kings 20:33 (100.00%)

World English Bible:

Now the men observed diligently and hurried to take this phrase; and they said, “Your brother Ben Hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot.

King James w/Strong’s #s:

Now the men did diligently observe () whether [any thing would come] from him, and did hastily () catch () [it]: and they said (), Thy brother Benhadad . Then he said (), Go () ye, bring () him. Then Benhadad came forth () to him; and he caused him to come up () into the chariot .

Young’s Literal Translation:

And the men observe diligently, and hasten, and catch it from him, and say, ‘Thy brother Ben-Hadad;’ and he saith, ‘Go ye in, bring him;’ and Ben-Hadad cometh out unto him, and he causeth him to come up on the chariot.

2 Kings 17:17 (100.00%)

World English Bible:

They caused their sons and their daughters to pass through the fire, used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger.

King James w/Strong’s #s:

And they caused their sons and their daughters to pass () through the fire , and used () divination and enchantments (), and sold () themselves to do () evil in the sight of the LORD , to provoke him to anger ().

Young’s Literal Translation:

and cause their sons and their daughters to pass over through fire, and divine divinations, and use enchantments, and sell themselves to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him;

2 Kings 21:6 (100.00%)

World English Bible:

He made his son to pass through the fire, practiced sorcery, used enchantments, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger.

King James w/Strong’s #s:

And he made his son pass () through the fire , and observed times (), and used enchantments (), and dealt () with familiar spirits and wizards : he wrought () much () wickedness in the sight of the LORD , to provoke [him] to anger ().

Young’s Literal Translation:

and he hath caused his son to pass through fire, and observed clouds, and used enchantment, and dealt with a familiar spirit and wizards; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah-to provoke to anger.

World English Bible:

He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom. He practiced sorcery, divination, and witchcraft, and dealt with those who had familiar spirits and with wizards. He did much evil in Yahweh’s sight, to provoke him to anger.

King James w/Strong’s #s:

And he caused his children to pass through () the fire in the valley of the son of Hinnom : also he observed times (), and used enchantments (), and used witchcraft (), and dealt () with a familiar spirit , and with wizards : he wrought () much () evil in the sight of the LORD , to provoke him to anger ().

Young’s Literal Translation:

And he hath caused his sons to pass over through fire in the valley of the son of Hinnom, and observed clouds and used enchantments and witchcraft, and dealt with a familiar spirit, and a wizard; he hath multiplied to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke him to anger.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: