Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5408” (9 matches)

Exodus 29:17 (100.00%)

World English Bible:

You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt cut () the ram in pieces , and wash () the inwards of him, and his legs , and put () [them] unto his pieces , and unto his head .

Young’s Literal Translation:

and the ram thou dost cut into its pieces, and hast washed its inwards, and its legs, and hast put them on its pieces, and on its head;

Leviticus 1:12 (100.00%)

World English Bible:

He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,

King James w/Strong’s #s:

And he shall cut () it into his pieces , with his head and his fat : and the priest shall lay them in order () on the wood that [is] on the fire which [is] upon the altar :

Young’s Literal Translation:

and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which is on the fire, which is on the altar;

Leviticus 1:6 (100.00%)

World English Bible:

He shall skin the burnt offering and cut it into pieces.

King James w/Strong’s #s:

And he shall flay () the burnt offering , and cut () it into his pieces .

Young’s Literal Translation:

‘And he hath stripped the burnt-offering, and hath cut it into its pieces;

Leviticus 8:20 (100.00%)

World English Bible:

He cut the ram into its pieces; and Moses burned the head, and the pieces, and the fat.

King James w/Strong’s #s:

And he cut () the ram into pieces ; and Moses burnt () the head , and the pieces , and the fat .

Young’s Literal Translation:

and the ram he hath cut into its pieces, and Moses maketh perfume with the head, and the pieces, and the fat,

Judges 19:29 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into his house, he took a knife and cut up his concubine, and divided her, limb by limb, into twelve pieces, and sent her throughout all the borders of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into his house , he took () a knife , and laid hold () on his concubine , and divided () her, [together] with her bones , into twelve pieces , and sent () her into all the coasts of Israel .

Young’s Literal Translation:

and cometh in unto his house, and taketh the knife, and layeth hold on his concubine, and cutteth her in pieces to her bones-into twelve pieces, and sendeth her into all the border of Israel.

Judges 20:6 (100.00%)

World English Bible:

I took my concubine and cut her in pieces, and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel; for they have committed lewdness and folly in Israel.

King James w/Strong’s #s:

And I took () my concubine , and cut her in pieces (), and sent () her throughout all the country of the inheritance of Israel : for they have committed () lewdness and folly in Israel .

Young’s Literal Translation:

and I lay hold on my concubine, and cut her in pieces, and send her into all the country of the inheritance of Israel; for they have done wickedness and folly in Israel;

1 Samuel 11:7 (100.00%)

World English Bible:

He took a yoke of oxen and cut them in pieces, then sent them throughout all the borders of Israel by the hand of messengers, saying, “Whoever doesn’t come out after Saul and after Samuel, so shall it be done to his oxen.” The dread of Yahweh fell on the people, and they came out as one man.

King James w/Strong’s #s:

And he took () a yoke of oxen , and hewed them in pieces (), and sent () [them] throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers , saying (), Whosoever cometh not forth () after Saul and after Samuel , so shall it be done () unto his oxen . And the fear of the LORD fell () on the people , and they came out () with one consent .

Young’s Literal Translation:

and he taketh a couple of oxen, and cutteth them in pieces, and sendeth through all the border of Israel, by the hand of the messengers, saying, ‘He who is not coming out after Saul and after Samuel-thus it is done to his oxen;’ and the fear of Jehovah falleth on the people, and they come out as one man.

1 Kings 18:23 (100.00%)

World English Bible:

Let them therefore give us two bulls; and let them choose one bull for themselves, and cut it in pieces, and lay it on the wood, and put no fire under; and I will dress the other bull, and lay it on the wood, and put no fire under it.

King James w/Strong’s #s:

Let them therefore give () us two bullocks ; and let them choose () one bullock for themselves, and cut it in pieces (), and lay () [it] on wood , and put () no fire [under]: and I will dress () the other bullock , and lay () [it] on wood , and put () no fire [under]:

Young’s Literal Translation:

and let them give to us two bullocks, and they choose for themselves the one bullock, and cut it in pieces, and place it on the wood, and place no fire; and I-I prepare the other bullock, and have put it on the wood, and fire I do not place;-

1 Kings 18:33 (100.00%)

World English Bible:

He put the wood in order, and cut the bull in pieces and laid it on the wood. He said, “Fill four jars with water, and pour it on the burnt offering and on the wood.”

King James w/Strong’s #s:

And he put the wood in order (), and cut () the bullock in pieces, and laid () [him] on the wood , and said (), Fill () four barrels with water , and pour () [it] on the burnt sacrifice , and on the wood .

Young’s Literal Translation:

And he arrangeth the wood, and cutteth in pieces the bullock, and placeth it on the wood, and saith, ‘Fill ye four pitchers of water, and pour on the burnt-offering, and on the wood;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: