Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5972” (14 matches)

Ezra 7:13 (100.00%)

World English Bible:

I make a decree that all those of the people of Israel and their priests and the Levites in my realm, who intend of their own free will to go to Jerusalem, go with you.

King James w/Strong’s #s:

I make () a decree , that all they of the people of Israel , and [of] his priests and Levites , in my realm , which are minded of their own freewill () to go up () to Jerusalem , go () with thee .

Young’s Literal Translation:

By me hath been made a decree that every one who is willing, in my kingdom, of the people of Israel and of its priests and Levites, to go to Jerusalem with thee, doth go;

Ezra 7:16 (100.00%)

World English Bible:

and all the silver and gold that you will find in all the province of Babylon, with the free will offering of the people and of the priests, offering willingly for the house of their God which is in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And all the silver and gold that thou canst find () in all the province of Babylon , with the freewill offering () of the people , and of the priests , offering willingly () for the house of their God which [is] in Jerusalem :

Young’s Literal Translation:

and all the silver and gold that thou findest in all the province of Babylon, with the free-will offerings of the people, and of the priests, offering willingly, for the house of their God that is in Jerusalem,

Ezra 7:25 (100.00%)

World English Bible:

You, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the River, who all know the laws of your God; and teach him who doesn’t know them.

King James w/Strong’s #s:

And thou , Ezra , after the wisdom of thy God , that [is] in thine hand , set () magistrates () and judges , which may judge () () all the people that [are] beyond the river , all such as know () the laws of thy God ; and teach () ye them that know () [them] not .

Young’s Literal Translation:

‘And thou, Ezra, according to the wisdom of thy God, that is in thy hand, appoint magistrates and judges who may be judges to all the people who are beyond the river, to all knowing the law of thy God, and he who hath not known ye cause to know;

Ezra 5:12 (100.00%)

World English Bible:

But after our fathers had provoked the God of heaven to wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house and carried the people away into Babylon.

King James w/Strong’s #s:

But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath (), he gave () them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon , the Chaldean , who destroyed () this house , and carried the people away () into Babylon .

Young’s Literal Translation:

but after that our fathers made the God of heaven angry, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon the Chaldean, and this house he destroyed, and the people he removed to Babylon;

Ezra 6:12 (100.00%)

World English Bible:

May the God who has caused his name to dwell there overthrow all kings and peoples who stretch out their hand to alter this, to destroy this house of God which is at Jerusalem. I Darius have made a decree. Let it be done with all diligence.

King James w/Strong’s #s:

And the God that hath caused his name to dwell () there destroy () all kings and people , that shall put () to their hand to alter () [and] to destroy () this house of God which [is] at Jerusalem . I Darius have made () a decree ; let it be done () with speed .

Young’s Literal Translation:

And God, who caused His name to dwell there, doth cast down any king and people that putteth forth his hand to change, to destroy this house of God that is in Jerusalem; I Darius have made a decree; speedily let it be done.’

Daniel 7:27 (100.00%)

World English Bible:

The kingdom and the dominion, and the greatness of the kingdoms under the whole sky, will be given to the people of the saints of the Most High. His kingdom is an everlasting kingdom, and all dominions will serve and obey him.’

King James w/Strong’s #s:

And the kingdom and dominion , and the greatness of the kingdom under the whole heaven , shall be given () to the people of the saints of the most High , whose kingdom [is] an everlasting kingdom , and all dominions shall serve () and obey () him.

Young’s Literal Translation:

and the kingdom, and the dominion, even the greatness of the kingdom under the whole heavens, is given to the people-the saints of the Most High, His kingdom is a kingdom age-during, and all dominions do serve and obey Him.

Daniel 4:1 (100.00%)

World English Bible:

Nebuchadnezzar the king,

King James w/Strong’s #s:

Nebuchadnezzar the king , unto all people , nations , and languages , that dwell () in all the earth ; Peace be multiplied () unto you.

Young’s Literal Translation:

‘Nebuchadnezzar the king to all peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the earth: Your peace be great!

Daniel 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the herald cried aloud, “To you it is commanded, peoples, nations, and languages,

King James w/Strong’s #s:

Then an herald cried () aloud , To you it is commanded (), O people , nations , and languages ,

Young’s Literal Translation:

And a crier is calling mightily: ‘To you they are saying: O peoples, nations, and languages!

Daniel 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him. He killed whom he wanted to, and he kept alive whom he wanted to. He raised up whom he wanted to, and he put down whom he wanted to.

King James w/Strong’s #s:

And for the majesty that he gave () him, all people , nations , and languages , trembled () and feared () before him : whom he would () () he slew () (); and whom he would () () he kept alive () (); and whom he would () () he set up () (); and whom he would () () he put down () ().

Young’s Literal Translation:

and because of the greatness that He gave to him, all peoples, nations, and languages were trembling and fearing before him: whom he willed he was slaying, and whom he willed he was keeping alive, and whom he willed he was raising up, and whom he willed he was making low;

Daniel 6:25 (100.00%)

World English Bible:

Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages who dwell in all the earth:

King James w/Strong’s #s:

Then king Darius wrote () unto all people , nations , and languages , that dwell () in all the earth ; Peace be multiplied () unto you.

Young’s Literal Translation:

Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: ‘Your peace be great!

Daniel 7:14 (100.00%)

World English Bible:

Dominion was given him, and glory, and a kingdom, that all the peoples, nations, and languages should serve him. His dominion is an everlasting dominion, which will not pass away, and his kingdom one that will not be destroyed.

King James w/Strong’s #s:

And there was given () him dominion , and glory , and a kingdom , that all people , nations , and languages , should serve () him: his dominion [is] an everlasting dominion , which shall not pass away (), and his kingdom [that] which shall not be destroyed ().

Young’s Literal Translation:

And to him is given dominion, and glory, and a kingdom, and all peoples, nations, and languages do serve him, his dominion is a dominion age-during, that passeth not away, and his kingdom that which is not destroyed.

Daniel 2:44 (100.00%)

World English Bible:

“In the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom which will never be destroyed, nor will its sovereignty be left to another people; but it will break in pieces and consume all these kingdoms, and it will stand forever.

King James w/Strong’s #s:

And in the days of these kings shall the God of heaven set up () a kingdom , which shall never be destroyed (): and the kingdom shall not be left () to other people , [but] it shall break in pieces () and consume () all these kingdoms , and it shall stand () for ever .

Young’s Literal Translation:

‘And in the days of these kings raise up doth the God of the heavens a kingdom that is not destroyed-to the age, and its kingdom to another people is not left: it beateth small and endeth all these kingdoms, and it standeth to the age.

Daniel 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore at that time, when all the peoples heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, all the peoples, the nations, and the languages fell down and worshiped the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up.

King James w/Strong’s #s:

Therefore at that time , when all the people heard () the sound of the cornet , flute , harp () , sackbut , psaltery , and all kinds of musick , all the people , the nations , and the languages , fell down () [and] worshipped () the golden image that Nebuchadnezzar the king had set up ().

Young’s Literal Translation:

Therefore at that time, when all the peoples are hearing the voice of the cornet, the flute, the harp, the sackbut, the psaltery, and all kinds of music, falling down are all the peoples, nations and languages, doing obeisance to the golden image that Nebuchadnezzar the king hath raised up.

Daniel 3:29 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I make a decree that every people, nation, and language which speak anything evil against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill, because there is no other god who is able to deliver like this.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore I make () a decree , That every people , nation , and language , which speak () any thing amiss () against the God of Shadrach , Meshach , and Abednego , shall be cut () in pieces , and their houses shall be made () a dunghill : because there is no other God that can () deliver () after this sort.

Young’s Literal Translation:

And by me a decree is made, that any people, nation, and language, that doth speak erroneously concerning the God of Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, pieces he is made, and its house is made a dunghill, because that there is no other god who is able thus to deliver.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: