Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7909” (7 matches)

2 Samuel 17:8 (100.00%)

World English Bible:

Hushai said moreover, “You know your father and his men, that they are mighty men, and they are fierce in their minds, like a bear robbed of her cubs in the field. Your father is a man of war, and will not lodge with the people.

King James w/Strong’s #s:

For, said () Hushai , thou knowest () thy father and his men , that they [be] mighty men , and they [be] chafed in their minds , as a bear robbed of her whelps in the field : and thy father [is] a man of war , and will not lodge () with the people .

Young’s Literal Translation:

And Hushai saith, ‘Thou hast known thy father and his men, that they are heroes, and they are bitter in soul as a bereaved bear in a field, and thy father is a man of war, and doth not lodge with the people;

Proverbs 17:12 (100.00%)

World English Bible:

Let a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly.

King James w/Strong’s #s:

Let a bear robbed of her whelps meet () a man , rather than a fool in his folly .

Young’s Literal Translation:

The meeting of a bereaved bear by a man, And-not a fool in his folly.

World English Bible:

Your teeth are like a newly shorn flock, which have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them.

King James w/Strong’s #s:

Thy teeth [are] like a flock [of sheep that are even] shorn (), which came up () from the washing ; whereof every one bear twins (), and none [is] barren among them.

Young’s Literal Translation:

Thy teeth as a row of the shorn ones That have come up from the washing, For all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

World English Bible:

Your teeth are like a flock of ewes, which have come up from the washing, of which every one has twins; not one is bereaved among them.

King James w/Strong’s #s:

Thy teeth [are] as a flock of sheep which go up () from the washing , whereof every one beareth twins (), and [there is] not one barren among them.

Young’s Literal Translation:

Thy teeth as a row of the lambs, That have come up from the washing, Because all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.

Isaiah 49:21 (100.00%)

World English Bible:

Then you will say in your heart, ‘Who has conceived these for me, since I have been bereaved of my children and am alone, an exile, and wandering back and forth? Who has brought these up? Behold, I was left alone. Where were these?’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou say () in thine heart , Who hath begotten () me these, seeing I have lost my children (), and am desolate , a captive (), and removing to and fro ()? and who hath brought up () these? Behold, I was left () alone; these, where [had] they [been]?

Young’s Literal Translation:

And thou hast said in thy heart: ‘Who hath begotten for me-these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these-who hath nourished? Lo, I-I was left by myself, these-whence are they?

Jeremiah 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore deliver up their children to the famine, and give them over to the power of the sword. Let their wives become childless and widows. Let their men be killed and their young men struck by the sword in battle.

King James w/Strong’s #s:

Therefore deliver up () their children to the famine , and pour out () their [blood] by the force of the sword ; and let their wives be bereaved of their children, and [be] widows ; and let their men be put () to death ; [let] their young men [be] slain () by the sword in battle .

Young’s Literal Translation:

Therefore, give up their sons to famine, And cause them to run on the sides of the sword, And their wives are bereaved and widows, And their men are slain by death, Their young men smitten by sword in battle,

Hosea 13:8 (100.00%)

World English Bible:

I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

King James w/Strong’s #s:

I will meet () them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend () the caul of their heart , and there will I devour () them like a lion : the wild beast shall tear () them.

Young’s Literal Translation:

I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: