Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8068” (11 matches)

Isaiah 5:6 (100.00%)

World English Bible:

I will lay it a wasteland. It won’t be pruned or hoed, but it will grow briers and thorns. I will also command the clouds that they rain no rain on it.”

King James w/Strong’s #s:

And I will lay () it waste : it shall not be pruned (), nor digged (); but there shall come up () briers and thorns : I will also command () the clouds that they rain () no rain upon it.

Young’s Literal Translation:

And I make it a waste, It is not pruned, nor arranged, And gone up have brier and thorn, And on the thick clouds I lay a charge, From raining upon it rain.

Isaiah 7:24 (100.00%)

World English Bible:

People will go there with arrows and with bow, because all the land will be briers and thorns.

King James w/Strong’s #s:

With arrows and with bows shall [men] come () thither; because all the land shall become briers and thorns .

Young’s Literal Translation:

With arrows and with bow he cometh thither, Because all the land is brier and thorn.

Isaiah 7:23 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day that every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, will be for briers and thorns.

Isaiah 7:23 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces, so 1000 shekels is about 10 kilograms or 22 pounds.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day , [that] every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings , it shall [even] be for briers and thorns .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, Every place where there are a thousand vines, At a thousand silverlings, Is for briers and for thorns.

Isaiah 7:25 (100.00%)

World English Bible:

All the hills that were cultivated with the hoe, you shall not come there for fear of briers and thorns; but it shall be for the sending out of oxen, and for sheep to tread on.”

King James w/Strong’s #s:

And [on] all hills that shall be digged () with the mattock , there shall not come thither () the fear of briers and thorns : but it shall be for the sending forth of oxen , and for the treading of lesser cattle .

Young’s Literal Translation:

And all the hills that with a mattock are kept in order, Thither cometh not the fear of brier and thorn, And it hath been for the sending forth of ox, And for the treading of sheep!’

Isaiah 9:18 (100.00%)

World English Bible:

For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

King James w/Strong’s #s:

For wickedness burneth () as the fire : it shall devour () the briers and thorns , and shall kindle () in the thickets of the forest , and they shall mount up () [like] the lifting up of smoke .

Young’s Literal Translation:

For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!

Isaiah 10:17 (100.00%)

World English Bible:

The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.

King James w/Strong’s #s:

And the light of Israel shall be for a fire , and his Holy One for a flame : and it shall burn () and devour () his thorns and his briers in one day ;

Young’s Literal Translation:

And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.

Isaiah 27:4 (100.00%)

World English Bible:

Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.

King James w/Strong’s #s:

Fury [is] not in me: who would set () the briers [and] thorns against me in battle ? I would go () through them, I would burn () them together .

Young’s Literal Translation:

Fury is not in Me; Who giveth Me a brier-a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.

Isaiah 32:13 (100.00%)

World English Bible:

Thorns and briers will come up on my people’s land; yes, on all the houses of joy in the joyous city.

King James w/Strong’s #s:

Upon the land of my people shall come up () thorns [and] briers ; yea, upon all the houses of joy [in] the joyous city :

Young’s Literal Translation:

Over the ground of my people thorn-brier goeth up, Surely over all houses of joy of the exulting city,

Jeremiah 17:1 (100.00%)

World English Bible:

“The sin of Judah is written with a pen of iron, and with the point of a diamond. It is engraved on the tablet of their heart, and on the horns of your altars.

King James w/Strong’s #s:

The sin of Judah [is] written () with a pen of iron , [and] with the point of a diamond : [it is] graven () upon the table of their heart , and upon the horns of your altars ;

Young’s Literal Translation:

The sin of Judah is written with a pen of iron, With the point of a diamond, Graven on the tablet of their heart, And on the horns of your altars,

Ezekiel 3:9 (100.00%)

World English Bible:

I have made your forehead as a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.”

King James w/Strong’s #s:

As an adamant harder than flint have I made () thy forehead : fear () them not, neither be dismayed () at their looks , though they [be] a rebellious house .

Young’s Literal Translation:

As an adamant harder than a rock I have made thy forehead; thou dost not fear them, nor art thou affrighted before them, for a rebellious house are they.’

Zechariah 7:12 (100.00%)

World English Bible:

Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law and the words which Yahweh of Armies had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

Yea, they made () their hearts [as] an adamant stone , lest they should hear () the law , and the words which the LORD of hosts hath sent () in his spirit by the former prophets : therefore came a great wrath from the LORD of hosts .

Young’s Literal Translation:

And their heart they have made adamant, Against hearing the law, and the words, That Jehovah of Hosts sent by His Spirit, By the hand of the former prophets, And their is great wrath from Jehovah of Hosts.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: