Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 56 of 56 for “G1352”

James 4:6 (100.00%)

World English Bible:

But he gives more grace. Therefore it says, “God resists the proud, but gives grace to the humble.”

James 4:6 Proverbs 3:34

King James w/Strong’s #s:

But he giveth () more grace. Wherefore he saith, () God resisteth () the proud, but giveth () grace unto the humble.

Young’s Literal Translation:

and greater grace he doth give, wherefore he saith, ‘God against proud ones doth set Himself up, and to lowly ones He doth give grace?’

1 Peter 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore prepare your minds for action. Be sober, and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ—

1 Peter 1:13 Literally, “gird up the waist of your mind” or “put on the belt of the waist of your mind”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore gird up () the loins of your mind, be sober, () and hope () to the end for the grace that is to be brought () unto you at the revelation of Jesus Christ;

Young’s Literal Translation:

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

1 Peter 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Because it is contained in Scripture, “Behold, I lay in Zion a chief cornerstone, chosen and precious. He who believes in him will not be disappointed.”

1 Peter 2:6a “Behold”, from “הִנֵּה” or “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
1 Peter 2:6b Isaiah 28:16

King James w/Strong’s #s:

Wherefore also it is contained () in the scripture, Behold, () I lay () in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth () on him shall not be confounded. ()

Young’s Literal Translation:

Wherefore, also, it is contained in the Writing: ‘Lo, I lay in Zion a chief corner-stone, choice, precious, and he who is believing on him may not be put to shame;’

2 Peter 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, brothers, be more diligent to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never stumble.

2 Peter 1:10 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the rather, brethren, give diligence () to make () your calling and election sure: for if ye do () these things, ye shall never fall: ()

Young’s Literal Translation:

wherefore, the rather, brethren, be diligent to make stedfast your calling and choice, for these things doing, ye may never stumble,

2 Peter 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them and are established in the present truth.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I will not be negligent () to put you always in remembrance () of these things, though ye know () [them], and be established () in the present () truth.

Young’s Literal Translation:

Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,

2 Peter 3:14 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without defect and blameless in his sight.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, beloved, seeing that ye look for () such things, be diligent () that ye may be found () of him in peace, without spot, and blameless.

Young’s Literal Translation:

wherefore, beloved, these things waiting for, be diligent, spotless and unblameable, by Him to be found in peace,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: