Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 258 of 258 for “H6256”

Micah 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he will abandon them until the time that she who is in labor gives birth. Then the rest of his brothers will return to the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will he give them up, () until the time [that] she which travaileth () hath brought forth: () then the remnant of his brethren shall return () unto the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

Therefore he doth give them out till the time She who bringeth forth hath brought forth, And the remnant of his brethren return to the sons of Israel.

Zephaniah 1:12 (100.00%)

World English Bible:

It will happen at that time, that I will search Jerusalem with lamps, and I will punish the men who are settled on their dregs, who say in their heart, “Yahweh will not do good, neither will he do evil.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass at that time, [that] I will search () Jerusalem with candles, and punish () the men that are settled () on their lees: that say () in their heart, The Lord will not do good, () neither will he do evil. ()

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, at that time, I search Jerusalem with lights, And I have laid a charge on the men Who are hardened on their preserved things, Who are saying in their heart: Jehovah doth no good, nor doth He evil.

Zephaniah 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, at that time I will deal with all those who afflict you; and I will save those who are lame and gather those who were driven away. I will give them praise and honor, whose shame has been in all the earth.

Zephaniah 3:19 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold, at that time I will undo () all that afflict () thee: and I will save () her that halteth, () and gather () her that was driven out; () and I will get () them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am dealing with all afflicting thee at that time, And I have saved the halting one, And the driven out ones I do gather, And have set them for a praise and for a name, In all the land of their shame.

Zephaniah 3:20 (100.00%)

World English Bible:

At that time I will bring you in, and at that time I will gather you; for I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your eyes, says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

At that time will I bring () you [again], even in the time that I gather () you: for I will make () you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back () your captivity before your eyes, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

At that time I bring you in, Even at the time of My assembling you, For I give you for a name, and for a praise, Among all peoples of the land, In My turning back to your captivity before your eyes, said Jehovah!

Haggai 1:2 (100.00%)

World English Bible:

“This is what Yahweh of Armies says: These people say, ‘The time hasn’t yet come, the time for Yahweh’s house to be built.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Thus speaketh () the Lord of hosts, saying, () This people say, () The time is not come, () the time that the Lord’s house should be built. ()

Young’s Literal Translation:

Thus spake Jehovah of Hosts, saying: This people!-they have said, ‘The time hath not come, The time the house of Jehovah is to be built.’

Haggai 1:4 (100.00%)

World English Bible:

“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?

King James w/Strong’s #s:

[Is it] time for you, O ye, to dwell () in your cieled () houses, and this house [lie] waste?

Young’s Literal Translation:

Is it time for you-you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?

Zechariah 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Ask of Yahweh rain in the spring time, Yahweh who makes storm clouds, and he gives rain showers to everyone for the plants in the field.

King James w/Strong’s #s:

Ask () ye of the Lord rain in the time of the latter rain; [so] the Lord shall make () bright clouds, and give () them showers of rain, to every one grass in the field.

Young’s Literal Translation:

They asked of Jehovah rain in a time of latter rain, Jehovah is making lightnings, And rain in showers He doth give to them. To each-the herb in the field.

Zechariah 14:7 (100.00%)

World English Bible:

It will be a unique day which is known to Yahweh—not day, and not night; but it will come to pass that at evening time there will be light.

King James w/Strong’s #s:

But it shall be one day which shall be known () to the Lord, not day, nor night: but it shall come to pass, [that] at evening time it shall be light.

Young’s Literal Translation:

And there hath been one day, It is known to Jehovah, not day nor night, And it hath been at evening-time-there is light.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: