Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1218” (4 matches)

Acts 12:22 (100.00%)

World English Bible:

The people shouted, “The voice of a god, and not of a man!”

King James w/Strong’s #s:

And the people gave a shout (), [saying, It is] the voice of a god , and not of a man .

Young’s Literal Translation:

and the populace were shouting, ‘The voice of a god, and not of a man;’

Acts 17:5 (100.00%)

World English Bible:

But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people.

Acts 17:5 TR reads “And the Jews who were unpersuaded, becoming envious and taking along” instead of “But the unpersuaded Jews took along”

King James w/Strong’s #s:

But the Jews which believed not (), moved with envy (), took unto them () certain lewd fellows of the baser sort , and gathered a company (), and set all the city on an uproar (), and assaulted () the house of Jason , and sought () to bring () them out to the people .

Young’s Literal Translation:

And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring them to the populace,

Acts 19:30 (100.00%)

World English Bible:

When Paul wanted to enter in to the people, the disciples didn’t allow him.

King James w/Strong’s #s:

And when Paul would () have entered () in unto the people , the disciples suffered () him not .

Young’s Literal Translation:

And on Paul’s purposing to enter in unto the populace, the disciples were not suffering him,

Acts 19:33 (100.00%)

World English Bible:

They brought Alexander out of the multitude, the Jews putting him forward. Alexander beckoned with his hand, and would have made a defense to the people.

King James w/Strong’s #s:

And they drew () Alexander out of the multitude , the Jews putting him forward () (). And Alexander beckoned () with the hand , and would () have made his defence () unto the people .

Young’s Literal Translation:

and out of the multitude they put forward Alexander-the Jews thrusting him forward-and Alexander having beckoned with the hand, wished to make defence to the populace,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: