G4355 – proslambano – προσλαμβάνω receive, take (unto)

Strong’s ID:
G4355
Greek Word:
προσλαμβάνω
Transliteration:
proslambano
Pronunciation:
pros-lam-ban’-o
Part of Speech:
verb
Usage Count:
14
Search:
Find “proslambano” in the Bible (New Testament)

Strong’s Greek Lexicon

from G4314 and G2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality):—receive, take (unto).

Owing to changes in the enumeration while in progress, there were no words left for numbers 2717 and 3203–3302, which were therefore silently dropped out of the vocabulary and references as redundant.

Thayer’s Greek Definitions

1) to take to, take in addition, to take to one’s self
1a) to take as one’s companion
1b) to take by the hand in order to lead aside
1c) to take or receive into one’s home, with the collateral idea of kindness
1d) to receive, i.e. grant one access to one’s heart
1d1) to take into friendship and intercourse
1e) to take to one’s self, to take: i.e. food

Thayer’s Definitions are as edited by the Online Bible of Winterbourne, Ontario. They removed the etymology, cross-references, and Greek phrases and changed some of Thayer’s Unitarian doctrinal positions concerning the work and person of Christ.