Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1867” (5 matches)

Luke 16:8 (100.00%)

World English Bible:

“His lord commended the dishonest manager because he had done wisely, for the children of this world are, in their own generation, wiser than the children of the light.

King James w/Strong’s #s:

And the lord commended () the unjust steward , because he had done () wisely : for the children of this world are () in their generation wiser than the children of light .

Young’s Literal Translation:

‘And the lord commended the unrighteous steward that he did prudently, because the sons of this age are more prudent than the sons of the light, in respect to their generation.

Romans 15:11 (100.00%)

World English Bible:

Again, “Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him.”

Romans 15:11 Psalm 117:1

King James w/Strong’s #s:

And again , Praise the Lord , all ye () Gentiles ; and laud () him , all ye people .

Young’s Literal Translation:

and again, ‘Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;’

World English Bible:

Now I praise you, brothers, that you remember me in all things, and hold firm the traditions, even as I delivered them to you.

King James w/Strong’s #s:

Now I praise () you , brethren , that ye remember () me in all things , and keep () the ordinances , as I delivered () [them] to you .

Young’s Literal Translation:

And I praise you, brethren, that in all things ye remember me, and according as I did deliver to you, the deliverances ye keep,

World English Bible:

But in giving you this command I don’t praise you, because you come together not for the better but for the worse.

King James w/Strong’s #s:

Now in this that I declare () [unto you] I praise () [you] not , that ye come together () not for the better , but for the worse .

Young’s Literal Translation:

And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;

World English Bible:

What, don’t you have houses to eat and to drink in? Or do you despise God’s assembly and put them to shame who don’t have enough? What shall I tell you? Shall I praise you? In this I don’t praise you.

King James w/Strong’s #s:

What ? have ye () not houses to eat () and to drink () in ? or despise ye () the church of God , and shame () them that have () not ? What shall I say () to you ? shall I praise () you in this ? I praise () [you] not .

Young’s Literal Translation:

why, have ye not houses to eat and to drink in? or the assembly of God do ye despise, and shame those not having? what may I say to you? shall I praise you in this? I do not praise!

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: