Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1404” (9 matches)

Genesis 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s angel said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hands.”

King James w/Strong’s #s:

And the angel of the LORD said () unto her, Return () to thy mistress , and submit () thyself under her hands .

Young’s Literal Translation:

And the messenger of Jehovah saith to her, ‘Turn back unto thy mistress, and humble thyself under her hands;’

Genesis 16:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Hagar, Sarai’s servant, where did you come from? Where are you going?” She said, “I am fleeing from the face of my mistress Sarai.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Hagar , Sarai’s maid , whence camest thou ()? and whither wilt thou go ()? And she said (), I flee () from the face of my mistress Sarai .

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Hagar, Sarai’s handmaid, whence hast thou come, and whither dost thou go?’ and she saith, ‘From the presence of Sarai, my mistress, I am fleeing.’

Genesis 16:4 (100.00%)

World English Bible:

He went in to Hagar, and she conceived. When she saw that she had conceived, her mistress was despised in her eyes.

King James w/Strong’s #s:

And he went in () unto Hagar , and she conceived (): and when she saw () that she had conceived (), her mistress was despised () in her eyes .

Young’s Literal Translation:

and he goeth in unto Hagar, and she conceiveth, and she seeth that she hath conceived, and her mistress is lightly esteemed in her eyes.

2 Kings 5:3 (100.00%)

World English Bible:

She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.”

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto her mistress , Would God my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria ! for he would recover () him of his leprosy .

Young’s Literal Translation:

and she saith unto her mistress, ‘O that my lord were before the prophet who is in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.’

Psalm 123:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yahweh, our God, until he has mercy on us.

King James w/Strong’s #s:

Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their masters , [and] as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress ; so our eyes [wait] upon the LORD our God , until that he have mercy () upon us.

Young’s Literal Translation:

Lo, as eyes of men-servants Are unto the hand of their masters, As eyes of a maid-servant Are unto the hand of her mistress, So are our eyes unto Jehovah our God, Till that He doth favour us.

Proverbs 30:23 (100.00%)

World English Bible:

for an unloved woman when she is married, and a servant who is heir to her mistress.

King James w/Strong’s #s:

For an odious () [woman] when she is married (); and an handmaid that is heir () to her mistress .

Young’s Literal Translation:

For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.

Isaiah 24:2 (100.00%)

World English Bible:

It will be as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the creditor, so with the debtor; as with the taker of interest, so with the giver of interest.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, as with the people , so with the priest ; as with the servant , so with his master ; as with the maid , so with her mistress ; as with the buyer (), so with the seller (); as with the lender (), so with the borrower (); as with the taker of usury (), so with the giver of usury () to him.

Young’s Literal Translation:

And it hath been-as a people so a priest, As the servant so his master, As the maid-servant so her mistress, As the buyer so the seller, As the lender so the borrower, As the usurer so he who is lifting it on himself.

Isaiah 47:5 (100.00%)

World English Bible:

“Sit in silence, and go into darkness, daughter of the Chaldeans. For you shall no longer be called the mistress of kingdoms.

King James w/Strong’s #s:

Sit () thou silent , and get () thee into darkness , O daughter of the Chaldeans : for thou shalt no more () be called (), The lady of kingdoms .

Young’s Literal Translation:

Sit silent, and go into darkness, O daughter of the Chaldeans, For no more do they cry to thee, ‘Mistress of kingdoms.’

Isaiah 47:7 (100.00%)

World English Bible:

You said, ‘I will be a princess forever,’ so that you didn’t lay these things to your heart, nor did you remember the results.

King James w/Strong’s #s:

And thou saidst (), I shall be a lady for ever : [so] that thou didst not lay () these [things] to thy heart , neither didst remember () the latter end of it.

Young’s Literal Translation:

And thou sayest, ‘To the age I am mistress,’ While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: