Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1524” (10 matches)

Job 3:22 (100.00%)

World English Bible:

who rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?

King James w/Strong’s #s:

Which rejoice exceedingly , [and] are glad (), when they can find () the grave ?

Young’s Literal Translation:

Who are glad-unto joy, They rejoice when they find a grave.

Psalm 43:4 (100.00%)

World English Bible:

Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

King James w/Strong’s #s:

Then will I go () unto the altar of God , unto God my exceeding joy : yea, upon the harp will I praise () thee, O God my God .

Young’s Literal Translation:

And I go in unto the altar of God, Unto God, the joy of my rejoicing. And I thank Thee with a harp, O God, my God.

Psalm 45:15 (100.00%)

World English Bible:

With gladness and rejoicing they shall be led. They shall enter into the king’s palace.

King James w/Strong’s #s:

With gladness and rejoicing shall they be brought (): they shall enter () into the king’s palace .

Young’s Literal Translation:

They are brought with joy and gladness, They come into the palace of the king.

Psalm 65:12 (100.00%)

World English Bible:

The wilderness grasslands overflow. The hills are clothed with gladness.

King James w/Strong’s #s:

They drop () [upon] the pastures of the wilderness : and the little hills rejoice on every side ().

Young’s Literal Translation:

Drop do the pastures of a wilderness, And joy of the heights Thou girdest on.

Proverbs 23:24 (100.00%)

World English Bible:

The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him.

King James w/Strong’s #s:

The father of the righteous shall greatly rejoice (): and he that begetteth () a wise [child] shall have joy () of him.

Young’s Literal Translation:

The father of the righteous rejoiceth greatly, The begetter of the wise rejoiceth in him.

Isaiah 16:10 (100.00%)

World English Bible:

Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.

King James w/Strong’s #s:

And gladness is taken away (), and joy out of the plentiful field ; and in the vineyards there shall be no singing (), neither shall there be shouting (): the treaders () shall tread out () no wine in [their] presses ; I have made [their vintage] shouting to cease ().

Young’s Literal Translation:

And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.

Jeremiah 48:33 (100.00%)

World English Bible:

Gladness and joy is taken away from the fruitful field and from the land of Moab. I have caused wine to cease from the wine presses. No one will tread with shouting. The shouting will be no shouting.

King James w/Strong’s #s:

And joy and gladness is taken () from the plentiful field , and from the land of Moab ; and I have caused wine to fail () from the winepresses : none shall tread () with shouting ; [their] shouting [shall be] no shouting .

Young’s Literal Translation:

And removed hath been joy and gladness From the fruitful field, Even from the land of Moab, And wine from wine-presses I have caused to cease, Shouting doth not proceed, The shouting is no shouting!

Daniel 1:10 (100.00%)

World English Bible:

The prince of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink. For why should he see your faces worse looking than the youths who are of your own age? Then you would endanger my head with the king.”

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the eunuchs said () unto Daniel , I fear my lord the king , who hath appointed () your meat and your drink : for why should he see () your faces worse liking () than the children which [are] of your sort ? then shall ye make [me] endanger () my head to the king .

Young’s Literal Translation:

and the chief of the eunuchs saith to Daniel, ‘I am fearing my lord the king, who hath appointed your food and your drink, for why doth he see your faces sadder than those of the lads which are of your circle? then ye have made my head indebted to the king,’

Hosea 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Don’t rejoice, Israel, to jubilation like the nations; for you were unfaithful to your God. You love the wages of a prostitute at every grain threshing floor.

King James w/Strong’s #s:

Rejoice () not, O Israel , for joy , as [other] people : for thou hast gone a whoring () from thy God , thou hast loved () a reward upon every cornfloor .

Young’s Literal Translation:

‘Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.

Joel 1:16 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t the food cut off before our eyes, joy and gladness from the house of our God?

King James w/Strong’s #s:

Is not the meat cut off () before our eyes , [yea], joy and gladness from the house of our God ?

Young’s Literal Translation:

Is not before our eyes food cut off? From the house of our God joy and rejoicing?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: