Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1965” (10 matches)

Ezra 6:5 (100.00%)

World English Bible:

Also let the gold and silver vessels of God’s house, which Nebuchadnezzar took out of the temple which is at Jerusalem and brought to Babylon, be restored and brought again to the temple which is at Jerusalem, everything to its place. You shall put them in God’s house.

King James w/Strong’s #s:

And also let the golden and silver vessels of the house of God , which Nebuchadnezzar took forth () out of the temple which [is] at Jerusalem , and brought () unto Babylon , be restored (), and brought again () unto the temple which [is] at Jerusalem , [every one] to his place , and place () [them] in the house of God .

Young’s Literal Translation:

‘And also, the vessels of the house of God, of gold and silver, that Nebuchadnezzar took forth out of the temple that is in Jerusalem, and brought to Babylon, let be given back, and go to the temple that is in Jerusalem, each to its place, and put them down in the house of God.

Ezra 5:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, ‘Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let God’s house be built in its place.’

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Take () these vessels , go (), carry () them into the temple that [is] in Jerusalem , and let the house of God be builded () in his place .

Young’s Literal Translation:

and said to him, These vessels lift up, go, put them down in the temple that is in Jerusalem, and the house of God is builded on its place.

Ezra 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Now because we eat the salt of the palace and it is not appropriate for us to see the king’s dishonor, therefore we have sent and informed the king,

King James w/Strong’s #s:

Now because we have maintenance () from [the king’s] palace , and it was not meet () for us to see () the king’s dishonour , therefore have we sent () and certified () the king ;

Young’s Literal Translation:

Now, because that the salt of the palace is our salt, and the nakedness of the king we have no patience to see, therefore we have sent and made known to the king;

Ezra 5:14 (100.00%)

World English Bible:

The gold and silver vessels of God’s house, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem and brought into the temple of Babylon, those Cyrus the king also took out of the temple of Babylon, and they were delivered to one whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor.

King James w/Strong’s #s:

And the vessels also of gold and silver of the house of God , which Nebuchadnezzar took () out of the temple that [was] in Jerusalem , and brought () them into the temple of Babylon , those did Cyrus the king take () out of the temple of Babylon , and they were delivered () unto [one], whose name [was] Sheshbazzar , whom he had made () governor ;

Young’s Literal Translation:

and also, the vessels of the house of God, of gold and silver, that Nebuchadnezzar had taken forth out of the temple that is in Jerusalem, and brought them to the temple of Babylon, them hath Cyrus the king brought forth out of the temple of Babylon, and they have been given to one, Sheshbazzar is his name, whom he made governor,

Daniel 4:29 (100.00%)

World English Bible:

At the end of twelve months he was walking in the royal palace of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

At the end of twelve months he walked () () in the palace of the kingdom of Babylon .

Young’s Literal Translation:

‘At the end of twelve months, on the palace of the kingdom of Babylon he hath been walking;

Daniel 6:18 (100.00%)

World English Bible:

Then the king went to his palace, and passed the night fasting. No musical instruments were brought before him; and his sleep fled from him.

King James w/Strong’s #s:

Then the king went () to his palace , and passed the night () fasting : neither were instruments of musick brought () before him: and his sleep went () from him .

Young’s Literal Translation:

Then hath the king gone to his palace, and he hath passed the night fasting, and dahavan have not been brought up before him, and his sleep hath fled from off him.

Daniel 4:4 (100.00%)

World English Bible:

I, Nebuchadnezzar, was at rest in my house, and flourishing in my palace.

King James w/Strong’s #s:

I Nebuchadnezzar was () at rest () in mine house , and flourishing in my palace :

Young’s Literal Translation:

‘I, Nebuchadnezzar, have been at rest in my house, and flourishing in my palace:

Daniel 5:5 (100.00%)

World English Bible:

In the same hour, the fingers of a man’s hand came out and wrote near the lamp stand on the plaster of the wall of the king’s palace. The king saw the part of the hand that wrote.

King James w/Strong’s #s:

In the same hour came forth () fingers of a man’s hand , and wrote () over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king’s palace : and the king saw () the part of the hand that wrote ().

Young’s Literal Translation:

In that hour come forth have fingers of a man’s hand, and they are writing over-against the candlestick, on the plaster of the wall of the king’s palace: and the king is seeing the extremity of the hand that is writing;

Daniel 5:3 (100.00%)

World English Bible:

Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of God’s house which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.

King James w/Strong’s #s:

Then they brought () the golden vessels that were taken () out of the temple of the house of God which [was] at Jerusalem ; and the king , and his princes , his wives , and his concubines , drank () in them.

Young’s Literal Translation:

Then they have brought in the vessels of gold that had been taken out of the temple of the house of God that is in Jerusalem, and drunk with them have the king and his great men, his wives and his concubines;

Daniel 5:2 (100.00%)

World English Bible:

Belshazzar, while he tasted the wine, commanded that the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem be brought to him, that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.

King James w/Strong’s #s:

Belshazzar , whiles he tasted the wine , commanded () to bring () the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken () out of the temple which [was] in Jerusalem ; that the king , and his princes , his wives , and his concubines , might drink () therein.

Young’s Literal Translation:

Belshazzar hath said-while tasting the wine-to bring in the vessels of gold and of silver that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple that is in Jerusalem, that drink with them may the king, and his great men, his wives, and his concubines.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: