Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2000” (13 matches)

Exodus 14:24 (100.00%)

World English Bible:

In the morning watch, Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked () unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud , and troubled () the host of the Egyptians ,

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,

Exodus 23:27 (100.00%)

World English Bible:

I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

King James w/Strong’s #s:

I will send () my fear before thee, and will destroy () all the people to whom thou shalt come (), and I will make () all thine enemies () turn their backs unto thee.

Young’s Literal Translation:

My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.

World English Bible:

Moreover Yahweh’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed.

King James w/Strong’s #s:

For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy () them from among the host , until they were consumed ().

Young’s Literal Translation:

and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.

Joshua 10:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh confused them before Israel. He killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD discomfited () them before Israel , and slew () them with a great slaughter at Gibeon , and chased () them along the way that goeth up to Bethhoron , and smote () them to Azekah , and unto Makkedah .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah doth crush them before Israel, and it smiteth them-a great smiting-at Gibeon, and pursueth them the way of the ascent of Beth-Horon, and smiteth them unto Azekah, and unto Makkedah.

Judges 4:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh confused Sisera, all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak. Sisera abandoned his chariot and fled away on his feet.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD discomfited () Sisera , and all [his] chariots , and all [his] host , with the edge of the sword before Barak ; so that Sisera lighted down () off [his] chariot , and fled away () on his feet .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah destroyeth Sisera, and all the chariots, and all the camp, by the mouth of the sword, before Barak, and Sisera cometh down from off the chariot, and fleeth on his feet.

1 Samuel 7:10 (100.00%)

World English Bible:

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines came near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines and confused them; and they were struck down before Israel.

King James w/Strong’s #s:

And as Samuel was offering up () the burnt offering , the Philistines drew near () to battle against Israel : but the LORD thundered () with a great thunder on that day upon the Philistines , and discomfited () them; and they were smitten () before Israel .

Young’s Literal Translation:

and Samuel is causing the burnt-offering to go up-and the Philistines have drawn nigh to battle against Israel-and Jehovah doth thunder with a great noise, on that day, upon the Philistines, and troubleth them, and they are smitten before Israel.

2 Samuel 22:15 (100.00%)

World English Bible:

He sent out arrows and scattered them, lightning and confused them.

King James w/Strong’s #s:

And he sent out () arrows , and scattered () them; lightning , and discomfited () them.

Young’s Literal Translation:

And He sendeth forth arrows, And scattereth them; Lightning, and troubleth them;

World English Bible:

They were broken in pieces, nation against nation, and city against city; for God troubled them with all adversity.

King James w/Strong’s #s:

And nation was destroyed () of nation , and city of city : for God did vex () them with all adversity .

Young’s Literal Translation:

and they have been beaten down, nation by nation, and city by city, for God hath troubled them with every adversity;

Esther 9:24 (100.00%)

World English Bible:

because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast “Pur”, that is the lot, to consume them and to destroy them;

King James w/Strong’s #s:

Because Haman the son of Hammedatha , the Agagite , the enemy () of all the Jews , had devised () against the Jews to destroy () them, and had cast () Pur , that [is], the lot , to consume () them, and to destroy () them;

Young’s Literal Translation:

because Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of all the Jews, had devised concerning the Jews to destroy them, and had caused to fall Pur-that is the lot-to crush them and to destroy them;

Psalm 18:14 (100.00%)

World English Bible:

He sent out his arrows, and scattered them. He routed them with great lightning bolts.

King James w/Strong’s #s:

Yea, he sent out () his arrows , and scattered () them; and he shot out () lightnings , and discomfited () them.

Young’s Literal Translation:

And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.

Psalm 144:6 (100.00%)

World English Bible:

Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them.

King James w/Strong’s #s:

Cast forth () lightning , and scatter () them: shoot out () thine arrows , and destroy () them.

Young’s Literal Translation:

Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them,

Isaiah 28:28 (100.00%)

World English Bible:

Bread flour must be ground; so he will not always be threshing it. Although he drives the wheel of his threshing cart over it, his horses don’t grind it.

King James w/Strong’s #s:

Bread [corn] is bruised (); because he will not ever be threshing () () it, nor break () [it with] the wheel of his cart , nor bruise () it [with] his horsemen .

Young’s Literal Translation:

Bread-corn is beaten small, For not for ever doth he sorely thresh it, Nor crushed it hath a wheel of his cart, Nor do his hoofs beat it small.

Jeremiah 51:34 (100.00%)

World English Bible:

“Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me. He has crushed me. He has made me an empty vessel. He has, like a monster, swallowed me up. He has filled his mouth with my delicacies. He has cast me out.

King James w/Strong’s #s:

Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured () me, he hath crushed () me, he hath made () me an empty vessel , he hath swallowed me up () like a dragon , he hath filled () his belly with my delicates , he hath cast me out ().

Young’s Literal Translation:

Devoured us, crushed us, hath Nebuchadrezzar king of Babylon, He hath set us as an empty vessel, He hath swallowed us as a dragon, He hath filled his belly with my dainties, He hath driven us away.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: