Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2455” (11 matches)

Leviticus 10:10 (100.00%)

World English Bible:

You are to make a distinction between the holy and the common, and between the unclean and the clean.

King James w/Strong’s #s:

And that ye may put difference () between holy and unholy , and between unclean and clean ;

Young’s Literal Translation:

so as to make a separation between the holy and the common, and between the unclean and the pure;

Leviticus 20:3 (100.00%)

World English Bible:

I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people, because he has given of his offspring to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () my face against that man , and will cut him off () from among his people ; because he hath given () of his seed unto Molech , to defile () my sanctuary , and to profane () my holy name .

Young’s Literal Translation:

and I-I set My face against that man, and have cut him off from the midst of his people, for of his seed he hath given to the Molech, so as to defile My sanctuary, and to pollute My holy name.

Leviticus 19:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Don’t profane your daughter, to make her a prostitute; lest the land fall to prostitution, and the land become full of wickedness.

King James w/Strong’s #s:

Do not prostitute () thy daughter , to cause her to be a whore (); lest the land fall to whoredom (), and the land become full () of wickedness .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not pollute thy daughter to cause her to go a-whoring, that the land go not a-whoring, and the land hath been full of wickedness.

Leviticus 18:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt not () let any of thy seed pass () through [the fire] to Molech , neither shalt thou profane () the name of thy God : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.

Leviticus 19:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not swear by my name falsely, and profane the name of your God. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall not swear () by my name falsely , neither shalt thou profane () the name of thy God : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And ye do not swear by My name to falsehood, or thou hast polluted the name of thy God; I am Jehovah.

1 Samuel 21:5 (100.00%)

World English Bible:

David answered the priest, and said to him, “Truly, women have been kept from us as usual these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was only a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?”

King James w/Strong’s #s:

And David answered () the priest , and said () unto him, Of a truth women [have been] kept () from us about these three days , since I came out (), and the vessels of the young men are holy , and [the bread is] in a manner common , yea, though it were sanctified () this day in the vessel .

Young’s Literal Translation:

And David answereth the priest, and saith to him, ‘Surely, if women have been restrained from us as heretofore in my going out, then the vessels of the young men are holy, and it is a common way: and also, surely to-day it is sanctified in the vessel.’

1 Samuel 21:4 (100.00%)

World English Bible:

The priest answered David, and said, “I have no common bread, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.”

King James w/Strong’s #s:

And the priest answered () David , and said (), [There is] no common bread under mine hand , but there is hallowed bread ; if the young men have kept () themselves at least from women .

Young’s Literal Translation:

And the priest answereth David, and saith, ‘There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.’

Ezekiel 22:26 (100.00%)

World English Bible:

Her priests have done violence to my law and have profaned my holy things. They have made no distinction between the holy and the common, neither have they caused men to discern between the unclean and the clean, and have hidden their eyes from my Sabbaths. So I am profaned among them.

King James w/Strong’s #s:

Her priests have violated () my law , and have profaned () mine holy things : they have put no difference () between the holy and profane , neither have they shewed () [difference] between the unclean and the clean , and have hid () their eyes from my sabbaths , and I am profaned () among them.

Young’s Literal Translation:

Its priests have wronged My law, And they pollute My holy things, Between holy and common they have not made separation, And between the unclean and the clean they have not made known, And from my sabbaths they have hidden their eyes, And I am pierced in their midst.

Ezekiel 42:20 (100.00%)

World English Bible:

He measured it on the four sides. It had a wall around it, the length five hundred cubits, and the width five hundred cubits, to make a separation between that which was holy and that which was common.

King James w/Strong’s #s:

He measured () it by the four sides : it had a wall round about , five hundred [reeds] long , and five hundred broad , to make a separation () between the sanctuary and the profane place .

Young’s Literal Translation:

At the four sides he hath measured it, a wall is to it all round about, the length five hundred, and the breadth five hundred, to separate between the holy and the profane place.

Ezekiel 44:23 (100.00%)

World English Bible:

They shall teach my people the difference between the holy and the common, and cause them to discern between the unclean and the clean.

King James w/Strong’s #s:

And they shall teach () my people [the difference] between the holy and profane , and cause them to discern () between the unclean and the clean .

Young’s Literal Translation:

‘And My people they direct between holy and common, and between unclean and clean they cause them to discern.

Ezekiel 48:15 (100.00%)

World English Bible:

“The five thousand cubits that are left in the width, in front of the twenty-five thousand, shall be for common use, for the city, for dwelling and for pasture lands; and the city shall be in the middle of it.

King James w/Strong’s #s:

And the five thousand , that are left () in the breadth over against the five and twenty thousand , shall be a profane [place] for the city , for dwelling , and for suburbs : and the city shall be in the midst thereof.

Young’s Literal Translation:

And the five thousand that is left in the breadth, on the front of the five and twenty thousand, is common-for the city, for dwelling, and for suburb, and the city hath been in its midst.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: