Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H2720” (10 matches)

Leviticus 7:10 (100.00%)

World English Bible:

Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.

King James w/Strong’s #s:

And every meat offering , mingled () with oil , and dry , shall all the sons of Aaron have, one [as much] as another .

Young’s Literal Translation:

and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron-one as another.

Nehemiah 2:3 (100.00%)

World English Bible:

I said to the king, “Let the king live forever! Why shouldn’t my face be sad, when the city, the place of my fathers’ tombs, lies waste, and its gates have been consumed with fire?”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto the king , Let the king live () for ever : why should not my countenance be sad (), when the city , the place of my fathers ’ sepulchres , [lieth] waste , and the gates thereof are consumed () with fire ?

Young’s Literal Translation:

and say to the king, ‘Let the king to the age live! wherefore should not my face be sad, when the city, the place of the graves of my fathers, is a waste, and its gates have been consumed with fire?’

Nehemiah 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Then I said to them, “You see the bad situation that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let’s build up the wall of Jerusalem, that we won’t be disgraced.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () I unto them, Ye see () the distress that we [are] in, how Jerusalem [lieth] waste , and the gates thereof are burned () with fire : come (), and let us build up () the wall of Jerusalem , that we be no more a reproach .

Young’s Literal Translation:

and I say unto them, ‘Ye are seeing the evil that we are in, in that Jerusalem is waste, and its gates have been burnt with fire; come and we build the wall of Jerusalem, and we are not any more a reproach.’

Proverbs 17:1 (100.00%)

World English Bible:

Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife.

King James w/Strong’s #s:

Better [is] a dry morsel , and quietness therewith, than an house full of sacrifices [with] strife .

Young’s Literal Translation:

Better is a dry morsel, and rest with it, Than a house full of the sacrifices of strife.

Jeremiah 33:12 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD of hosts ; Again in this place , which is desolate without man and without beast , and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds () causing [their] flocks to lie down ().

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Again there is in this place-that is waste, Without man and beast, And in all its cities-a habitation of shepherds, Causing the flock to lie down.

Jeremiah 33:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “Yet again there will be heard in this place, about which you say, ‘It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; Again there shall be heard () in this place , which ye say () [shall be] desolate without man and without beast , [even] in the cities of Judah , and in the streets of Jerusalem , that are desolate (), without man , and without inhabitant (), and without beast ,

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Again heard in this place of which ye are saying, Waste it is, without man and without beast, In cities of Judah, and in streets of Jerusalem, That are desolated, without man, And without inhabitant, and without beast,

Ezekiel 36:35 (100.00%)

World English Bible:

They will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’

King James w/Strong’s #s:

And they shall say (), This land that was desolate () is become like the garden of Eden ; and the waste and desolate () and ruined () cities [are become] fenced (), [and] are inhabited ().

Young’s Literal Translation:

And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities-the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained.

Ezekiel 36:38 (100.00%)

World English Bible:

As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

As the holy flock , as the flock of Jerusalem in her solemn feasts ; so shall the waste cities be filled with flocks of men : and they shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

As a flock of holy ones, as a flock of Jerusalem, In her appointed seasons, So are the waste cities full of flocks of men, And they have known that I am Jehovah!’

Haggai 1:9 (100.00%)

World English Bible:

“You looked for much, and, behold, it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?” says Yahweh of Armies, “Because of my house that lies waste, while each of you is busy with his own house.

Haggai 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Ye looked () for much (), and, lo, [it came] to little ; and when ye brought () [it] home , I did blow () upon it. Why? saith () the LORD of hosts . Because of mine house that [is] waste , and ye run () every man unto his own house .

Young’s Literal Translation:

Looking for much, and lo, little, And ye brought it home, and I blew on it, Wherefore?-an affirmation of Jehovah of Hosts, Because of My house that is waste, And ye are running-each to his house,

Haggai 1:4 (100.00%)

World English Bible:

“Is it a time for you yourselves to dwell in your paneled houses, while this house lies waste?

King James w/Strong’s #s:

[Is it] time for you, O ye, to dwell () in your cieled () houses , and this house [lie] waste ?

Young’s Literal Translation:

Is it time for you-you! To dwell in your covered houses, And this house to lie waste?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: