Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3452” (13 matches)

Numbers 21:20 (100.00%)

World English Bible:

and from Bamoth to the valley that is in the field of Moab, to the top of Pisgah, which looks down on the desert.

King James w/Strong’s #s:

And from Bamoth [in] the valley , that [is] in the country of Moab , to the top of Pisgah , which looketh () toward Jeshimon .

Young’s Literal Translation:

and from Bamoth in the valley which is in the field of Moab to the top of Pisgah, which hath looked on the front of the wilderness.

Numbers 23:28 (100.00%)

World English Bible:

Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert.

King James w/Strong’s #s:

And Balak brought () Balaam unto the top of Peor , that looketh () toward Jeshimon .

Young’s Literal Translation:

And Balak taketh Balaam to the top of Peor, which is looking on the front of the wilderness,

World English Bible:

He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

King James w/Strong’s #s:

He found () him in a desert land , and in the waste howling wilderness ; he led him about (), he instructed () him, he kept () him as the apple of his eye .

Young’s Literal Translation:

He findeth him in a land-a desert, And in a void-a howling wilderness, He turneth him round- He causeth him to understand- He keepeth him as the apple of His eye.

1 Samuel 26:1 (100.00%)

World English Bible:

The Ziphites came to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself in the hill of Hachilah, which is before the desert?”

King James w/Strong’s #s:

And the Ziphites came () unto Saul to Gibeah , saying (), Doth not David hide () himself in the hill of Hachilah , [which is] before Jeshimon ?

Young’s Literal Translation:

And the Ziphites come in unto Saul, at Gibeah, saying, ‘Is not David hiding himself in the height of Hachilah, on the front of the desert?’

1 Samuel 23:24 (100.00%)

World English Bible:

They arose, and went to Ziph before Saul; but David and his men were in the wilderness of Maon, in the Arabah on the south of the desert.

King James w/Strong’s #s:

And they arose (), and went () to Ziph before Saul : but David and his men [were] in the wilderness of Maon , in the plain on the south of Jeshimon .

Young’s Literal Translation:

And they rise and go to Ziph before Saul, and David and his men are in the wilderness of Maon, in the plain, at the south of the desolate place.

1 Samuel 26:3 (100.00%)

World English Bible:

Saul encamped in the hill of Hachilah, which is before the desert, by the way. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

And Saul pitched () in the hill of Hachilah , which [is] before Jeshimon , by the way . But David abode () in the wilderness , and he saw () that Saul came () after him into the wilderness .

Young’s Literal Translation:

And Saul encampeth in the height of Hachilah, which is on the front of the desert, by the way, and David is abiding in the wilderness, and he seeth that Saul hath come after him in to the wilderness;

1 Samuel 23:19 (100.00%)

World English Bible:

Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying, “Doesn’t David hide himself with us in the strongholds in the woods, in the hill of Hachilah, which is on the south of the desert?

King James w/Strong’s #s:

Then came up () the Ziphites to Saul to Gibeah , saying (), Doth not David hide () himself with us in strong holds in the wood , in the hill of Hachilah , which [is] on the south of Jeshimon ?

Young’s Literal Translation:

And the Ziphites go up unto Saul to Gibeah, saying, ‘Is not David hiding himself with us in fortresses, in the forest, in the height of Hachilah, which is on the south of the desolate place?

Psalm 68:7 (100.00%)

World English Bible:

God, when you went out before your people, when you marched through the wilderness... Selah.

King James w/Strong’s #s:

O God , when thou wentest forth () before thy people , when thou didst march () through the wilderness ; Selah :

Young’s Literal Translation:

O God, in Thy going forth before Thy people, In Thy stepping through the wilderness, Selah.

Psalm 78:40 (100.00%)

World English Bible:

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

King James w/Strong’s #s:

How oft did they provoke () him in the wilderness , [and] grieve () him in the desert !

Young’s Literal Translation:

How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

Psalm 107:4 (100.00%)

World English Bible:

They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.

King James w/Strong’s #s:

They wandered () in the wilderness in a solitary way ; they found () no city to dwell in.

Young’s Literal Translation:

They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.

Psalm 106:14 (100.00%)

World English Bible:

but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.

King James w/Strong’s #s:

But lusted () exceedingly in the wilderness , and tempted () God in the desert .

Young’s Literal Translation:

And they lust greatly in a wilderness, And try God in a desert.

Isaiah 43:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will do a new thing. It springs out now. Don’t you know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will do () a new thing ; now it shall spring forth (); shall ye not know () it? I will even make () a way in the wilderness , [and] rivers in the desert .

Young’s Literal Translation:

Lo, I am doing a new thing, now it springeth up, Do ye not know it? Yea, I put in a wilderness a way, In a desolate place-floods.

Isaiah 43:20 (100.00%)

World English Bible:

The animals of the field, the jackals and the ostriches, shall honor me, because I give water in the wilderness and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen,

King James w/Strong’s #s:

The beast of the field shall honour () me, the dragons and the owls : because I give () waters in the wilderness , [and] rivers in the desert , to give drink () to my people , my chosen .

Young’s Literal Translation:

Honour me doth the beast of the field, Dragons and daughters of an ostrich, For I have given in a wilderness waters, Floods in a desolate place, To give drink to My people-My chosen.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: