Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3952” (5 matches)

Judges 7:6 (100.00%)

World English Bible:

The number of those who lapped, putting their hand to their mouth, was three hundred men; but all the rest of the people bowed down on their knees to drink water.

King James w/Strong’s #s:

And the number of them that lapped (), [putting] their hand to their mouth , were three hundred men : but all the rest of the people bowed down () upon their knees to drink () water .

Young’s Literal Translation:

And the number of those lapping with their hand unto their mouth is three hundred men, and all the rest of the people have bowed down on their knees to drink water.

Judges 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Gideon, “I will save you by the three hundred men who lapped, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Gideon , By the three hundred men that lapped () will I save () you, and deliver () the Midianites into thine hand : and let all the [other] people go () every man unto his place .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Gideon, ‘By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.’

Judges 7:5 (100.00%)

World English Bible:

So he brought down the people to the water; and Yahweh said to Gideon, “Everyone who laps of the water with his tongue, like a dog laps, you shall set him by himself; likewise everyone who bows down on his knees to drink.”

King James w/Strong’s #s:

So he brought down () the people unto the water : and the LORD said () unto Gideon , Every one that lappeth () of the water with his tongue , as a dog lappeth (), him shalt thou set () by himself; likewise every one that boweth down () upon his knees to drink ().

Young’s Literal Translation:

And he bringeth down the people unto the water, and Jehovah saith unto Gideon, ‘Every one who lappeth with his tongue of the water as the dog lappeth-thou dost set him apart; also every one who boweth on his knees to drink.’

1 Kings 22:38 (100.00%)

World English Bible:

They washed the chariot by the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood where the prostitutes washed themselves, according to Yahweh’s word which he spoke.

King James w/Strong’s #s:

And [one] washed () the chariot in the pool of Samaria ; and the dogs licked up () his blood ; and they washed () his armour ; according unto the word of the LORD which he spake ().

Young’s Literal Translation:

and one rinseth the chariot by the pool of Samaria, and the dogs lick his blood-when the armour they had washed-according to the word of Jehovah that He spake.

1 Kings 21:19 (100.00%)

World English Bible:

You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “Have you killed and also taken possession?” ’ You shall speak to him, saying, ‘Yahweh says, “In the place where dogs licked the blood of Naboth, dogs will lick your blood, even yours.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt speak () unto him, saying (), Thus saith () the LORD , Hast thou killed (), and also taken possession ()? And thou shalt speak () unto him, saying (), Thus saith () the LORD , In the place where dogs licked () the blood of Naboth shall dogs lick () thy blood , even thine.

Young’s Literal Translation:

and thou hast spoken unto him, saying, Thus said Jehovah, Hast thou murdered, and also possessed? and thou hast spoken unto him, saying, Thus said Jehovah, In the place where the dogs licked the blood of Naboth, do the dogs lick thy blood, even thine.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: