Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6006” (9 matches)

Genesis 44:13 (100.00%)

World English Bible:

Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey, and returned to the city.

King James w/Strong’s #s:

Then they rent () their clothes , and laded () every man his ass , and returned () to the city .

Young’s Literal Translation:

and they rend their garments, and each ladeth his ass, and they turn back to the city.

1 Kings 12:11 (100.00%)

World English Bible:

Now my father burdened you with a heavy yoke, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And now whereas my father did lade () you with a heavy yoke , I will add () to your yoke : my father hath chastised () you with whips , but I will chastise () you with scorpions .

Young’s Literal Translation:

and now, my father laid on you a heavy yoke, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I-I chastise you with scorpions.’

World English Bible:

Now whereas my father burdened you with a heavy yoke, I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For whereas my father put () a heavy yoke upon you, I will put more () to your yoke : my father chastised () you with whips , but I [will chastise you] with scorpions .

Young’s Literal Translation:

and now, my father laid on you a heavy yoke, and I-I add unto your yoke; my father chastised you with whips, and I-with scorpions.’

Nehemiah 4:17 (100.00%)

World English Bible:

Those who built the wall, and those who bore burdens loaded themselves; everyone with one of his hands did the work, and with the other held his weapon.

King James w/Strong’s #s:

They which builded () on the wall , and they that bare () burdens , with those that laded (), [every one] with one of his hands wrought () in the work , and with the other [hand] held () a weapon .

Young’s Literal Translation:

The builders on the wall, and the bearers of the burden, those lading, each with one of his hands is working in the business, and one is laying hold of the missile.

Nehemiah 13:15 (100.00%)

World English Bible:

In those days I saw some men treading wine presses on the Sabbath in Judah, bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens which they brought into Jerusalem on the Sabbath day; and I testified against them in the day in which they sold food.

King James w/Strong’s #s:

In those days saw () I in Judah [some] treading () wine presses on the sabbath , and bringing in () sheaves , and lading () asses ; as also wine , grapes , and figs , and all [manner of] burdens , which they brought () into Jerusalem on the sabbath day : and I testified () [against them] in the day wherein they sold () victuals .

Young’s Literal Translation:

In those days I have seen in Judah those treading wine-vats on sabbath, and bringing in the sheaves, and lading on the asses, and also, wine, grapes, and figs, and every burden, yea, they are bringing in to Jerusalem on the sabbath-day, and I testify in the day of their selling provision.

Psalm 68:19 (100.00%)

World English Bible:

Blessed be the Lord, who daily bears our burdens, even the God who is our salvation. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Blessed () [be] the Lord , [who] daily loadeth () us [with benefits, even] the God of our salvation . Selah .

Young’s Literal Translation:

Blessed is the Lord, day by day He layeth on us. God Himself is our salvation. Selah.

Isaiah 46:1 (100.00%)

World English Bible:

Bel bows down. Nebo stoops. Their idols are carried by animals, and on the livestock. The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary.

King James w/Strong’s #s:

Bel boweth down (), Nebo stoopeth (), their idols were upon the beasts , and upon the cattle : your carriages [were] heavy loaden (); [they are] a burden to the weary [beast].

Young’s Literal Translation:

Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.

Isaiah 46:3 (100.00%)

World English Bible:

“Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been carried from their birth, that have been carried from the womb.

King James w/Strong’s #s:

Hearken () unto me, O house of Jacob , and all the remnant of the house of Israel , which are borne () [by me] from the belly , which are carried () from the womb :

Young’s Literal Translation:

Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb,

Zechariah 12:3 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day that I will make Jerusalem a burdensome stone for all the peoples. All who burden themselves with it will be severely wounded, and all the nations of the earth will be gathered together against it.

King James w/Strong’s #s:

And in that day will I make () Jerusalem a burdensome stone for all people : all that burden () themselves with it shall be cut in pieces () (), though all the people of the earth be gathered together () against it.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, I make Jerusalem a burdensome stone to all the peoples, All loading it are completely pressed down, And gathered against it have been all nations of the earth.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: