Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H6382” (13 matches)

Exodus 15:11 (100.00%)

World English Bible:

Who is like you, Yahweh, among the gods? Who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] like unto thee, O LORD , among the gods ? who [is] like thee, glorious () in holiness , fearful () [in] praises , doing () wonders ?

Young’s Literal Translation:

Who is like Thee among the gods, O Jehovah? Who is like Thee-honourable in holiness- Fearful in praises-doing wonders?

Psalm 77:14 (100.00%)

World English Bible:

You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.

King James w/Strong’s #s:

Thou [art] the God that doest () wonders : thou hast declared () thy strength among the people .

Young’s Literal Translation:

Thou art the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,

Psalm 77:11 (100.00%)

World English Bible:

I will remember Yah’s deeds; for I will remember your wonders of old.

King James w/Strong’s #s:

I will remember () (8675) () the works of the LORD : surely I will remember () thy wonders of old .

Young’s Literal Translation:

I mention the doings of Jah, For I remember of old Thy wonders,

Psalm 78:12 (100.00%)

World English Bible:

He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.

King James w/Strong’s #s:

Marvellous things did () he in the sight of their fathers , in the land of Egypt , [in] the field of Zoan .

Young’s Literal Translation:

Before their fathers He hath done wonders, In the land of Egypt-the field of Zoan.

Psalm 88:12 (100.00%)

World English Bible:

Are your wonders made known in the dark? Or your righteousness in the land of forgetfulness?

King James w/Strong’s #s:

Shall thy wonders be known () in the dark ? and thy righteousness in the land of forgetfulness ?

Young’s Literal Translation:

Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?

Psalm 89:5 (100.00%)

World English Bible:

The heavens will praise your wonders, Yahweh, your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

King James w/Strong’s #s:

And the heavens shall praise () thy wonders , O LORD : thy faithfulness also in the congregation of the saints .

Young’s Literal Translation:

and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also is in an assembly of holy ones.

Psalm 88:10 (100.00%)

World English Bible:

Do you show wonders to the dead? Do the departed spirits rise up and praise you? Selah.

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou shew () wonders to the dead ()? shall the dead arise () [and] praise () thee? Selah .

Young’s Literal Translation:

To the dead dost Thou do wonders? Do Rephaim rise? do they thank Thee? Selah.

Psalm 119:129 (100.00%)

World English Bible:

Your testimonies are wonderful, therefore my soul keeps them.

King James w/Strong’s #s:

PE. Thy testimonies [are] wonderful : therefore doth my soul keep () them.

Young’s Literal Translation:

Wonderful are Thy testimonies, Therefore hath my soul kept them.

Isaiah 9:6 (100.00%)

World English Bible:

For a child is born to us. A son is given to us; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

King James w/Strong’s #s:

For unto us a child is born (), unto us a son is given (): and the government shall be upon his shoulder : and his name shall be called () Wonderful , Counsellor (), The mighty God , The everlasting Father , The Prince of Peace .

Young’s Literal Translation:

For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.

Isaiah 25:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, you are my God. I will exalt you! I will praise your name, for you have done wonderful things, things planned long ago, in complete faithfulness and truth.

King James w/Strong’s #s:

O LORD , thou [art] my God ; I will exalt () thee, I will praise () thy name ; for thou hast done () wonderful [things; thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth .

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, my God art Thou, I exalt Thee, I confess Thy name, For Thou hast done a wonderful thing, Counsels of old, stedfastness, O stedfast One.

Isaiah 29:14 (100.00%)

World English Bible:

therefore, behold, I will proceed to do a marvelous work among this people, even a marvelous work and a wonder; and the wisdom of their wise men will perish, and the understanding of their prudent men will be hidden.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, I will proceed () to do a marvellous work () among this people , [even] a marvellous work () and a wonder : for the wisdom of their wise [men] shall perish (), and the understanding of their prudent () [men] shall be hid ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, I am adding to do wonderfully with this people, A wonder, and a marvel, And perished hath the wisdom of its wise ones, And the understanding of its intelligent ones hideth itself.’

World English Bible:

Her filthiness was in her skirts. She didn’t remember her latter end. Therefore she has come down astoundingly. She has no comforter. “See, Yahweh, my affliction; for the enemy has magnified himself.”

King James w/Strong’s #s:

Her filthiness [is] in her skirts ; she remembereth () not her last end ; therefore she came down () wonderfully : she had no comforter (). O LORD , behold () my affliction : for the enemy () hath magnified () [himself].

Young’s Literal Translation:

Her uncleanness is in her skirts, She hath not remembered her latter end, And she cometh down wonderfully, There is no comforter for her. See, O Jehovah, mine affliction, For exerted himself hath an enemy.

Daniel 12:6 (100.00%)

World English Bible:

One said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river, “How long will it be to the end of these wonders?”

King James w/Strong’s #s:

And [one] said () to the man clothed () in linen , which [was] upon the waters of the river , How long [shall it be to] the end of these wonders ?

Young’s Literal Translation:

and he saith to the one clothed in linen, who is upon the waters of the flood, ‘Till when is the end of these wonders?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: