Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7275” (15 matches)

Leviticus 20:2 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones.

Leviticus 20:2 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Again, thou shalt say () to the children of Israel , Whosoever [he be] of the children of Israel , or of the strangers that sojourn () in Israel , that giveth () [any] of his seed unto Molech ; he shall surely () be put to death (): the people of the land shall stone () him with stones .

Young’s Literal Translation:

‘And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;

Leviticus 20:27 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘A man or a woman that is a medium or is a wizard shall surely be put to death. They shall be stoned with stones. Their blood shall be upon themselves.’ ”

King James w/Strong’s #s:

A man also or woman that hath a familiar spirit , or that is a wizard , shall surely () be put to death (): they shall stone () them with stones : their blood [shall be] upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And a man or woman-when there is in them a familiar spirit, or who are wizards-are certainly put to death; with stones they stone them; their blood is on them.’

Leviticus 24:14 (100.00%)

World English Bible:

“Bring him who cursed out of the camp; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

King James w/Strong’s #s:

Bring forth () him that hath cursed () without the camp ; and let all that heard () [him] lay () their hands upon his head , and let all the congregation stone () him.

Young’s Literal Translation:

‘Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.

Leviticus 24:23 (100.00%)

World English Bible:

Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () to the children of Israel , that they should bring forth () him that had cursed () out of the camp , and stone () him with stones . And the children of Israel did () as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh unto the sons of Israel, and they bring out the reviler unto the outside of the camp, and stone him with stones; and the sons of Israel have done as Jehovah hath commanded Moses.

Leviticus 24:16 (100.00%)

World English Bible:

He who blasphemes Yahweh’s name, he shall surely be put to death. All the congregation shall certainly stone him. The foreigner as well as the native-born shall be put to death when he blasphemes the Name.

King James w/Strong’s #s:

And he that blasphemeth () the name of the LORD , he shall surely () be put to death (), [and] all the congregation shall certainly () stone () him: as well the stranger , as he that is born in the land , when he blasphemeth () the name [of the LORD], shall be put to death ().

Young’s Literal Translation:

and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death.

Numbers 14:10 (100.00%)

World English Bible:

But all the congregation threatened to stone them with stones. Yahweh’s glory appeared in the Tent of Meeting to all the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But all the congregation bade () stone () them with stones . And the glory of the LORD appeared () in the tabernacle of the congregation before all the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel.

Numbers 15:35 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , The man shall be surely () put to death (): all the congregation shall stone () him with stones without the camp .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.’

Numbers 15:36 (100.00%)

World English Bible:

All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation brought () him without the camp , and stoned () him with stones , and he died (); as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

And all the company bring him out unto the outside of the camp, and stone him with stones, and he dieth, as Jehovah hath commanded Moses.

World English Bible:

All the men of his city shall stone him to death with stones. So you shall remove the evil from among you. All Israel shall hear, and fear.

King James w/Strong’s #s:

And all the men of his city shall stone () him with stones , that he die (): so shalt thou put evil away () from among you; and all Israel shall hear (), and fear ().

Young’s Literal Translation:

and all the men of his city have stoned him with stones, and he hath died, and thou hast put away the evil out of thy midst, and all Israel do hear and fear.

Joshua 7:25 (100.00%)

World English Bible:

Joshua said, “Why have you troubled us? Yahweh will trouble you today.” All Israel stoned him with stones, and they burned them with fire and stoned them with stones.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua said (), Why hast thou troubled () us? the LORD shall trouble () thee this day . And all Israel stoned () him with stones , and burned () them with fire , after they had stoned () them with stones .

Young’s Literal Translation:

And Joshua saith, ‘What! thou hast troubled us!-Jehovah doth trouble thee this day;’ and all Israel cast stones at him, and they burn them with fire, and they stone them with stones,

1 Kings 12:18 (100.00%)

World English Bible:

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then king Rehoboam sent () Adoram , who [was] over the tribute ; and all Israel stoned () him with stones , that he died (). Therefore king Rehoboam made speed () to get him up () to his chariot , to flee () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

World English Bible:

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam hurried to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Then king Rehoboam sent () Hadoram that [was] over the tribute ; and the children of Israel stoned () him with stones , that he died (). But king Rehoboam made speed () to get him up () to [his] chariot , to flee () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam sendeth Hadoram, who is over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

World English Bible:

They conspired against him, and stoned him with stones at the commandment of the king in the court of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And they conspired () against him, and stoned () him with stones at the commandment of the king in the court of the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah,

Ezekiel 16:40 (100.00%)

World English Bible:

They will also bring up a company against you, and they will stone you with stones, and thrust you through with their swords.

King James w/Strong’s #s:

They shall also bring up () a company against thee, and they shall stone () thee with stones , and thrust thee through () with their swords .

Young’s Literal Translation:

And have caused an assembly to come up against thee, And stoned thee with stones, And thrust thee through with their swords,

Ezekiel 23:47 (100.00%)

World English Bible:

The company will stone them with stones and dispatch them with their swords. They will kill their sons and their daughters, and burn up their houses with fire.

King James w/Strong’s #s:

And the company shall stone () them with stones , and dispatch () them with their swords ; they shall slay () their sons and their daughters , and burn up () their houses with fire .

Young’s Literal Translation:

And they have cast at them the stone of the assembly, And cut them with their swords, Their sons and their daughters they do slay, And their houses with fire they burn.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: