Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 58 of 58 for “H734”

Isaiah 26:7 (100.00%)

World English Bible:

The way of the just is uprightness. You who are upright make the path of the righteous level.

King James w/Strong’s #s:

The way of the just [is] uprightness : thou, most upright , dost weigh () the path of the just .

Young’s Literal Translation:

The path for the righteous is uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.

Isaiah 26:8 (100.00%)

World English Bible:

Yes, in the way of your judgments, Yahweh, we have waited for you. Your name and your renown are the desire of our soul.

King James w/Strong’s #s:

Yea, in the way of thy judgments , O LORD , have we waited () for thee; the desire of [our] soul [is] to thy name , and to the remembrance of thee.

Young’s Literal Translation:

Also, in the path of Thy judgments, O Jehovah, we have waited for Thee, To Thy name and to Thy remembrance Is the desire of the soul.

Isaiah 30:11 (100.00%)

World English Bible:

Get out of the way. Turn away from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.”

King James w/Strong’s #s:

Get you out () of the way , turn aside () out of the path , cause the Holy One of Israel to cease () from before us.

Young’s Literal Translation:

Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.’

Isaiah 33:8 (100.00%)

World English Bible:

The highways are desolate. The traveling man ceases. The covenant is broken. He has despised the cities. He doesn’t respect man.

King James w/Strong’s #s:

The highways lie waste (), the wayfaring man () ceaseth (): he hath broken () the covenant , he hath despised () the cities , he regardeth () no man .

Young’s Literal Translation:

Desolated have been highways, Ceased hath he who passeth along the path, He hath broken covenant, He hath despised enemies, He hath not esteemed a man.

Isaiah 41:3 (100.00%)

World English Bible:

He pursues them and passes by safely, even by a way that he had not gone with his feet.

King James w/Strong’s #s:

He pursued () them, [and] passed () safely ; [even] by the way [that] he had not gone () with his feet .

Young’s Literal Translation:

He pursueth them, he passeth over in safety A path with his feet he entereth not.

Isaiah 40:14 (100.00%)

World English Bible:

Who did he take counsel with, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed him the way of understanding?

King James w/Strong’s #s:

With whom took he counsel (), and [who] instructed () him, and taught () him in the path of judgment , and taught () him knowledge , and shewed () to him the way of understanding ?

Young’s Literal Translation:

With whom consulted He, That he causeth Him to understand? And teacheth Him in the path of judgment, And teacheth Him knowledge? And the way of understanding causeth Him to know?

Joel 2:7 (100.00%)

World English Bible:

They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don’t swerve off course.

King James w/Strong’s #s:

They shall run () like mighty men ; they shall climb () the wall like men of war ; and they shall march () every one on his ways , and they shall not break () their ranks :

Young’s Literal Translation:

As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.

Micah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

Many nations will go and say, “Come! Let’s go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

And many nations shall come (), and say (), Come (), and let us go up () to the mountain of the LORD , and to the house of the God of Jacob ; and he will teach () us of his ways , and we will walk () in his paths : for the law shall go forth () of Zion , and the word of the LORD from Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And gone have many nations and said, Come and we go up to the mount of Jehovah, And unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we do walk in His paths, For from Zion doth go forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: