Joel 2read and compare multiple versions of the Bible

World English Bible

Joel 2 (WEBP)

[1] Blow the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of Yahweh comes, for it is close at hand:
[2] A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.
[3] A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.
[4] Their appearance is as the appearance of horses, and they run as horsemen.
[5] Like the noise of chariots on the tops of the mountains, they leap, like the noise of a flame of fire that devours the stubble, like a strong people set in battle array.
[6] At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.
[7] They run like mighty men. They climb the wall like warriors. They each march in his line, and they don’t swerve off course.
[8] One doesn’t jostle another. They each march in their own path. They burst through the defenses and don’t break ranks.
[9] They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
[10] The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining.
[11] Yahweh thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it?
[12] “Yet even now,” says Yahweh, “turn to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning.”
[13] Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.
[14] Who knows? He may turn and relent, and leave a blessing behind him, even a meal offering and a drink offering to Yahweh, your God.
[15] Blow the trumpet in Zion! Sanctify a fast. Call a solemn assembly.
[16] Gather the people. Sanctify the assembly. Assemble the elders. Gather the children, and those who nurse from breasts. Let the bridegroom go out of his room, and the bride out of her chamber.
[17] Let the priests, the ministers of Yahweh, weep between the porch and the altar, and let them say, “Spare your people, Yahweh, and don’t give your heritage to reproach, that the nations should rule over them. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ ”
[18] Then Yahweh was jealous for his land, and had pity on his people.
[19] Yahweh answered his people, “Behold,§ I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations.
[20] But I will remove the northern army far away from you, and will drive it into a barren and desolate land, its front into the eastern sea, and its back into the western sea; and its stench will come up, and its bad smell will rise.” Surely he has done great things.
[21] Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.
[22] Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
[23] “Be glad then, you children of Zion, and rejoice in Yahweh, your God; for he gives you the early rain in just measure, and he causes the rain to come down for you, the early rain and the latter rain, as before.
[24] The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil.
[25] I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the great locust, the grasshopper, and the caterpillar, my great army, which I sent among you.
[26] You will have plenty to eat and be satisfied, and will praise the name of Yahweh, your God, who has dealt wondrously with you; and my people will never again be disappointed.
[27] You will know that I am among Israel, and that I am Yahweh, your God, and there is no one else; and my people will never again be disappointed.
[28] “It will happen afterward, that I will pour out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will prophesy. Your old men will dream dreams. Your young men will see visions.
[29] And also on the servants and on the handmaids in those days, I will pour out my Spirit.
[30] I will show wonders in the heavens and in the earth: blood, fire, and pillars of smoke.
[31] The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.
[32] It will happen that whoever will call on Yahweh’s name shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, as Yahweh has said, and among the remnant, those whom Yahweh calls.

Joel 2:19 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s

Joel 2 (KJVS)

[1] Blow H8628 (8798) ye the trumpet H7782 in Zion H6726, and sound an alarm H7321 (8685) in my holy H6944 mountain H2022: let all the inhabitants H3427 (8802) of the land H776 tremble H7264 (8799): for the day H3117 of the LORD H3068 cometh H935 (8804), for [it is] nigh at hand H7138;
[2] A day H3117 of darkness H2822 and of gloominess H653, a day H3117 of clouds H6051 and of thick darkness H6205, as the morning H7837 spread H6566 (8803) upon the mountains H2022: a great H7227 people H5971 and a strong H6099; there hath not been H1961 (8738) ever H5769 the like, neither shall be any more H3254 (8686) after H310 it, [even] to the years H8141 of many H1755 generations H1755.
[3] A fire H784 devoureth H398 (8804) before H6440 them; and behind H310 them a flame H3852 burneth H3857 (8762): the land H776 [is] as the garden H1588 of Eden H5731 before H6440 them, and behind H310 them a desolate H8077 wilderness H4057; yea, and nothing shall escape H6413 them.
[4] The appearance H4758 of them [is] as the appearance H4758 of horses H5483; and as horsemen H6571, so shall they run H7323 (8799).
[5] Like the noise H6963 of chariots H4818 on the tops H7218 of mountains H2022 shall they leap H7540 (8762), like the noise H6963 of a flame H3851 of fire H784 that devoureth H398 (8802) the stubble H7179, as a strong H6099 people H5971 set in battle H4421 array H6186 (8803).
[6] Before their face H6440 the people H5971 shall be much pained H2342 (8799): all faces H6440 shall gather H6908 (8765) blackness H6289.
[7] They shall run H7323 (8799) like mighty men H1368; they shall climb H5927 (8799) the wall H2346 like men H582 of war H4421; and they shall march H3212 (8799) every one H376 on his ways H1870, and they shall not break H5670 (8762) their ranks H734:
[8] Neither shall one H376 thrust H1766 (8799) another H251; they shall walk H3212 (8799) every one H1397 in his path H4546: and [when] they fall H5307 (8799) upon the sword H7973, they shall not be wounded H1214 (8799).
[9] They shall run to and fro H8264 (8799) in the city H5892; they shall run H7323 (8799) upon the wall H2346, they shall climb up H5927 (8799) upon the houses H1004; they shall enter in H935 (8799) at the windows H2474 like a thief H1590.
[10] The earth H776 shall quake H7264 (8804) before H6440 them; the heavens H8064 shall tremble H7493 (8804): the sun H8121 and the moon H3394 shall be dark H6937 (8804), and the stars H3556 shall withdraw H622 (8804) their shining H5051:
[11] And the LORD H3068 shall utter H5414 (8804) his voice H6963 before H6440 his army H2428: for his camp H4264 [is] very H3966 great H7227: for [he is] strong H6099 that executeth H6213 (8802) his word H1697: for the day H3117 of the LORD H3068 [is] great H1419 and very H3966 terrible H3372 (8737); and who can abide H3557 (8686) it?
[12] Therefore also now, saith H5002 (8803) the LORD H3068, turn H7725 (8798) ye [even] to me with all your heart H3824, and with fasting H6685, and with weeping H1065, and with mourning H4553:
[13] And rend H7167 (8798) your heart H3824, and not your garments H899, and turn H7725 (8798) unto the LORD H3068 your God H430: for he [is] gracious H2587 and merciful H7349, slow H750 to anger H639, and of great H7227 kindness H2617, and repenteth H5162 (8737) him of the evil H7451.
[14] Who knoweth H3045 (8802) [if] he will return H7725 (8799) and repent H5162 (8738), and leave H7604 (8689) a blessing H1293 behind H310 him; [even] a meat offering H4503 and a drink offering H5262 unto the LORD H3068 your God H430?
[15] Blow H8628 (8798) the trumpet H7782 in Zion H6726, sanctify H6942 (8761) a fast H6685, call H7121 (8798) a solemn assembly H6116:
[16] Gather H622 (8798) the people H5971, sanctify H6942 (8761) the congregation H6951, assemble H6908 (8798) the elders H2205, gather H622 (8798) the children H5768, and those that suck H3243 (8802) the breasts H7699: let the bridegroom H2860 go forth H3318 (8799) of his chamber H2315, and the bride H3618 out of her closet H2646.
[17] Let the priests H3548, the ministers H8334 (8764) of the LORD H3068, weep H1058 (8799) between the porch H197 and the altar H4196, and let them say H559 (8799), Spare H2347 (8798) thy people H5971, O LORD H3068, and give H5414 (8799) not thine heritage H5159 to reproach H2781, that the heathen H1471 should rule over H4910 (8800) them: wherefore should they say H559 (8799) among the people H5971, Where [is] their God H430?
[18] Then will the LORD H3068 be jealous H7065 (8762) for his land H776, and pity H2550 (8799) his people H5971.
[19] Yea, the LORD H3068 will answer H6030 (8799) and say H559 (8799) unto his people H5971, Behold, I will send H7971 (8802) you corn H1715, and wine H8492, and oil H3323, and ye shall be satisfied H7646 (8804) therewith: and I will no more make H5414 (8799) you a reproach H2781 among the heathen H1471:
[20] But I will remove far off H7368 (8686) from you the northern H6830 [army], and will drive H5080 (8689) him into a land H776 barren H6723 and desolate H8077, with his face H6440 toward the east H6931 sea H3220, and his hinder part H5490 toward the utmost H314 sea H3220, and his stink H889 shall come up H5927 (8804), and his ill savour H6709 shall come up H5927 (8799), because he hath done H6213 (8800) great things H1431 (8689).
[21] Fear H3372 (8799) not, O land H127; be glad H1523 (8798) and rejoice H8055 (8798): for the LORD H3068 will do H6213 (8800) great things H1431 (8689).
[22] Be not afraid H3372 (8799), ye beasts H929 of the field H7704: for the pastures H4999 of the wilderness H4057 do spring H1876 (8804), for the tree H6086 beareth H5375 (8804) her fruit H6529, the fig tree H8384 and the vine H1612 do yield H5414 (8804) their strength H2428.
[23] Be glad H1523 (8798) then, ye children H1121 of Zion H6726, and rejoice H8055 (8798) in the LORD H3068 your God H430: for he hath given H5414 (8804) you the former rain H4175 moderately H6666, and he will cause to come down H3381 (8686) for you the rain H1653, the former rain H4175, and the latter rain H4456 in the first H7223 [month].
[24] And the floors H1637 shall be full H4390 (8804) of wheat H1250, and the fats H3342 shall overflow H7783 (8689) with wine H8492 and oil H3323.
[25] And I will restore H7999 (8765) to you the years H8141 that the locust H697 hath eaten H398 (8804), the cankerworm H3218, and the caterpiller H2625, and the palmerworm H1501, my great H1419 army H2428 which I sent H7971 (8765) among you.
[26] And ye shall eat H398 (8804) in plenty H398 (8800), and be satisfied H7646 (8800), and praise H1984 (8765) the name H8034 of the LORD H3068 your God H430, that hath dealt H6213 (8804) wondrously H6381 (8687) with you: and my people H5971 shall never H5769 be ashamed H954 (8799).
[27] And ye shall know H3045 (8804) that I [am] in the midst H7130 of Israel H3478, and [that] I [am] the LORD H3068 your God H430, and none else: and my people H5971 shall never H5769 be ashamed H954 (8799).
[28] And it shall come to pass afterward H310, [that] I will pour out H8210 (8799) my spirit H7307 upon all flesh H1320; and your sons H1121 and your daughters H1323 shall prophesy H5012 (8738), your old men H2205 shall dream H2492 (8799) dreams H2472, your young men H970 shall see H7200 (8799) visions H2384:
[29] And also upon the servants H5650 and upon the handmaids H8198 in those days H3117 will I pour out H8210 (8799) my spirit H7307.
[30] And I will shew H5414 (8804) wonders H4159 in the heavens H8064 and in the earth H776, blood H1818, and fire H784, and pillars H8490 of smoke H6227.
[31] The sun H8121 shall be turned H2015 (8735) into darkness H2822, and the moon H3394 into blood H1818, before H6440 the great H1419 and the terrible H3372 (8737) day H3117 of the LORD H3068 come H935 (8800).
[32] And it shall come to pass, [that] whosoever shall call H7121 (8799) on the name H8034 of the LORD H3068 shall be delivered H4422 (8735): for in mount H2022 Zion H6726 and in Jerusalem H3389 shall be deliverance H6413, as the LORD H3068 hath said H559 (8804), and in the remnant H8300 whom the LORD H3068 shall call H7121 (8802).

Young’s Literal Translation

Joel 2 (YLT)

[1] Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for it is near!
[2] A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again-till the years of generation and generation.
[3] Before it consumed hath fire, And after it burn doth a flame, As the garden of Eden is the land before it, And after it a wilderness-a desolation! And also an escape there hath not been to it,
[4] As the appearance of horses is its appearance, And as horsemen, so they run.
[5] As the noise of chariots, on the tops of the mountains they skip, As the noise of a flame of fire devouring stubble, As a mighty people set in array for battle.
[6] From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.
[7] As mighty ones they run, As men of war they go up a wall, And each in his own ways they do go, And they embarrass not their paths.
[8] And each his brother they press not, Each in his way they go on, If by the missile they fall, they are not cut off.
[9] In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.
[10] At their face trembled hath the earth, Shaken have the heavens, Sun and moon have been black, And stars have gathered up their shining.
[11] And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great is His camp, For mighty is the doer of His word, For great is the day of Jehovah-very fearful, And who doth bear it?
[12] And also now-an affirmation of Jehovah, Turn ye back unto Me with all your heart, And with fasting, and with weeping, And with lamentation.
[13] And rend your heart, and not your garments, And turn back unto Jehovah your God, For gracious and merciful is He, Slow to anger, and abundant in kindness, And He hath repented concerning the evil.
[14] Who knoweth-He doth turn back, Yea-He hath repented, And He hath left behind Him a blessing, A present and libation of Jehovah your God?
[15] Blow ye a trumpet in Zion, Sanctify a fast-proclaim a restraint.
[16] Gather the people, sanctify an assembly, Assemble the aged, Gather infants and sucklings of the breasts, Go out let a bridegroom from his inner chamber, And a bride out of her closet.
[17] Between the porch and the altar weep let the priests, ministrants of Jehovah, And let them say: ‘Have pity, O Jehovah, on Thy people, And give not Thy inheritance to reproach, To the ruling over them of nations, Why do they say among peoples, Where is their God?’
[18] And let Jehovah be zealous for His land, And have pity on His people.
[19] Let Jehovah answer and say to His people, ‘Lo, I am sending to you the corn, And the new wine, and the oil, And ye have been satisfied with it, And I make you no more a reproach among nations,
[20] And the northern I put far off from you, And have driven him unto a land dry and desolate, With his face unto the eastern sea, And his rear unto the western sea, And come up hath his stink, And come up doth his stench, For he hath exerted himself to work.
[21] Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.
[22] Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!
[23] And ye sons of Zion, joy and rejoice, In Jehovah your God, For He hath given to you the Teacher for righteousness, And causeth to come down to you a shower, Sprinkling and gathered-in the beginning.
[24] And full have been the floors with pure corn, And overflown have the presses with new wine and oil.
[25] And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.
[26] And ye have eaten, eating and being satisfied, And have praised the name of Jehovah your God, Who hath dealt with you wonderfully, And not ashamed are My people to the age.
[27] And ye have known that in the midst of Israel am I, And I am Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.
[28] And it hath come to pass afterwards, I do pour out My Spirit on all flesh, And prophesied have your sons and your daughters, Your old men do dream dreams, Your young men do see visions.
[29] And also on the men-servants, and on the maid-servants, In those days I do pour out My Spirit.
[30] And I have given wonders in the heavens, and in the earth, Blood and fire, and columns of smoke.
[31] The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.
[32] And it hath come to pass, Every one who calleth in the name of Jehovah is delivered, For in mount Zion and in Jerusalem there is an escape, As Jehovah hath said, And among the remnants whom Jehovah is calling!