Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H7936” (18 matches)

Genesis 30:16 (100.00%)

World English Bible:

Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, “You must come in to me; for I have surely hired you with my son’s mandrakes.” He lay with her that night.

King James w/Strong’s #s:

And Jacob came () out of the field in the evening , and Leah went out () to meet () him, and said (), Thou must come in () unto me; for surely () I have hired () thee with my son’s mandrakes . And he lay () with her that night .

Young’s Literal Translation:

And Jacob cometh in from the field at evening; and Leah goeth to meet him, and saith, ‘Unto me dost thou come in, for hiring I have hired thee with my son’s love-apples;’ and he lieth with her during that night.

World English Bible:

because they didn’t meet you with bread and with water on the way when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.

King James w/Strong’s #s:

Because they met () you not with bread and with water in the way , when ye came forth () out of Egypt ; and because they hired () against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia , to curse () thee.

Young’s Literal Translation:

because that they have not come before you with bread and with water in the way, in your coming out from Egypt, and because he hath hired against thee Balaam son of Beor, of Pethor of Aram-Naharaim, to revile thee;

Judges 18:4 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Thus and thus has Micah dealt with me, and he has hired me, and I have become his priest.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Thus and thus dealeth () Micah with me, and hath hired () me, and I am his priest .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto them, ‘Thus and thus hath Micah done to me; and he hireth me, and I am to him for a priest.’

Judges 9:4 (100.00%)

World English Bible:

They gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal Berith, with which Abimelech hired vain and reckless fellows who followed him.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () him threescore and ten [pieces] of silver out of the house of Baalberith , wherewith Abimelech hired () vain and light () persons , which followed () him .

Young’s Literal Translation:

and they give to him seventy silverings out of the house of Baal-Berith, and Abimelech hireth with them men, vain and unstable, and they go after him;

1 Samuel 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Those who were full have hired themselves out for bread. Those who were hungry are satisfied. Yes, the barren has borne seven. She who has many children languishes.

King James w/Strong’s #s:

[They that were] full have hired out () themselves for bread ; and [they that were] hungry ceased (): so that the barren hath born () seven ; and she that hath many children is waxed feeble ().

Young’s Literal Translation:

The satiated for bread hired themselves, And the hungry have ceased. While the barren hath borne seven, And she abounding with sons hath languished.

2 Samuel 10:6 (100.00%)

World English Bible:

When the children of Ammon saw that they had become odious to David, the children of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob and the Syrians of Zobah, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with one thousand men, and the men of Tob twelve thousand men.

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Ammon saw () that they stank () before David , the children of Ammon sent () and hired () the Syrians of Bethrehob , and the Syrians of Zoba , twenty thousand footmen , and of king Maacah a thousand men , and of Ishtob twelve thousand men .

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon see that they have been abhorred by David, and the Bene-Ammon send and hire Aram of Beth-Rehob, and Aram of Zoba, twenty thousand footmen, and the king of Maacah with a thousand men, and Ish-Tob with twelve thousand men;

2 Kings 7:6 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord had made the army of the Syrians to hear the sound of chariots and the sound of horses, even the noise of a great army; and they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to attack us.”

2 Kings 7:6 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

For the Lord had made the host of the Syrians to hear () a noise of chariots , and a noise of horses , [even] the noise of a great host : and they said () one to another , Lo, the king of Israel hath hired () against us the kings of the Hittites , and the kings of the Egyptians , to come () upon us.

Young’s Literal Translation:

seeing Jehovah hath caused the camp of Aram to hear a noise of chariot and a noise of horse-a noise of great force, and they say one unto another, ‘Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of Egypt, to come against us.’

World English Bible:

When the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent one thousand talents of silver to hire chariots and horsemen out of Mesopotamia, out of Aram-maacah, and out of Zobah.

1 Chronicles 19:6 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds, so 1000 talents is about 30 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And when the children of Ammon saw () that they had made themselves odious () to David , Hanun and the children of Ammon sent () a thousand talents of silver to hire () them chariots and horsemen out of Mesopotamia , and out of Syriamaachah , and out of Zobah .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Ammon see that they have made themselves abhorred by David, and Hanun and the sons of Ammon send a thousand talents of silver, to hire to them, from Aram-Naharaim, and from Aram-Maachah, and from Zobah, chariots and horsemen;

World English Bible:

So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah with his people, who came and encamped near Medeba. The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

King James w/Strong’s #s:

So they hired () thirty and two thousand chariots , and the king of Maachah and his people ; who came () and pitched () before Medeba . And the children of Ammon gathered themselves together () from their cities , and came () to battle .

Young’s Literal Translation:

and they hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they come in and encamp before Medeba, and the sons of Ammon have been gathered out of their cities, and come in to the battle.

World English Bible:

The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of Yahweh’s house. They hired masons and carpenters to restore Yahweh’s house, and also those who worked iron and bronze to repair Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the king and Jehoiada gave () it to such as did () the work of the service of the house of the LORD , and hired () masons () and carpenters to repair () the house of the LORD , and also such as wrought iron and brass to mend () the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the king and Jehoiada give it unto the doers of the work of the service of the house of Jehovah, and they are hiring hewers and artificers to renew the house of Jehovah, and also-to artificers in iron and brass to strengthen the house of Jehovah.

World English Bible:

He also hired one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver.

2 Chronicles 25:6 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds

King James w/Strong’s #s:

He hired () also an hundred thousand mighty men of valour out of Israel for an hundred talents of silver .

Young’s Literal Translation:

And he hireth out of Israel a hundred thousand mighty ones of valour, with a hundred talents of silver;

Ezra 4:5 (100.00%)

World English Bible:

They hired counselors against them to frustrate their purpose all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.

King James w/Strong’s #s:

And hired () counsellors () against them, to frustrate () their purpose , all the days of Cyrus king of Persia , even until the reign of Darius king of Persia .

Young’s Literal Translation:

and are hiring against them counsellors to make void their counsel all the days of Cyrus king of Persia, even till the reign of Darius king of Persia.

Nehemiah 6:12 (100.00%)

World English Bible:

I discerned, and behold, God had not sent him, but he pronounced this prophecy against me. Tobiah and Sanballat had hired him.

King James w/Strong’s #s:

And, lo, I perceived () that God had not sent () him; but that he pronounced () this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired () him.

Young’s Literal Translation:

And I discern, and lo, God hath not sent him, for in the prophecy he hath spoken unto me both Tobiah and Sanballat hired him,

Nehemiah 6:13 (100.00%)

World English Bible:

He was hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me.

King James w/Strong’s #s:

Therefore [was] he hired (), that I should be afraid (), and do so (), and sin (), and [that] they might have [matter] for an evil report , that they might reproach () me.

Young’s Literal Translation:

so that he is an hireling, that I may fear and do so, and I had sinned, and it had been to them for an evil name that they may reproach me.

Nehemiah 13:2 (100.00%)

World English Bible:

because they didn’t meet the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them to curse them; however, our God turned the curse into a blessing.

King James w/Strong’s #s:

Because they met () not the children of Israel with bread and with water , but hired () Balaam against them, that he should curse () them: howbeit our God turned () the curse into a blessing .

Young’s Literal Translation:

because they have not come before the sons of Israel with bread and with water, and hire against them Balaam to revile them, and our God turneth the reviling into a blessing.

Proverbs 26:10 (100.00%)

World English Bible:

As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.

King James w/Strong’s #s:

The great [God] that formed () all [things] both rewardeth () the fool , and rewardeth () transgressors ().

Young’s Literal Translation:

Great is the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.

Isaiah 46:6 (100.00%)

World English Bible:

Some pour out gold from the bag, and weigh silver in the balance. They hire a goldsmith, and he makes it a god. They fall down— yes, they worship.

King James w/Strong’s #s:

They lavish () gold out of the bag , and weigh () silver in the balance , [and] hire () a goldsmith (); and he maketh () it a god : they fall down (), yea, they worship ().

Young’s Literal Translation:

-They are pouring out gold from a bag, And silver on the beam they weigh, They hire a refiner, and he maketh it a god, They fall down, yea, they bow themselves.

Haggai 1:6 (100.00%)

World English Bible:

You have sown much, and bring in little. You eat, but you don’t have enough. You drink, but you aren’t filled with drink. You clothe yourselves, but no one is warm; and he who earns wages earns wages to put them into a bag with holes in it.’

King James w/Strong’s #s:

Ye have sown () much (), and bring () in little ; ye eat (), but ye have not enough ; ye drink (), but ye are not filled with drink (); ye clothe () you, but there is none warm ; and he that earneth wages () earneth wages () [to put it] into a bag with holes ().

Young’s Literal Translation:

Ye have sown much, and brought in little, To eat, and not to satiety, To drink, and not to drunkenness, To clothe, and none hath heat, And he who is hiring himself out, Is hiring himself for a bag pierced through.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: